Hikaru Utada - Jinsei Saikou No Hi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hikaru Utada - Jinsei Saikou No Hi




Jinsei Saikou No Hi
The Best Day in My Life
開いたばかりの花が散るのを
Watching the newly bloomed flower fall
「今年も早いね」と
"This year is going by fast again," you said
残念そうに見ていたあなたは
With a hint of disappointment in your eyes
とてもきれいだった
You looked so beautiful
もし今の私を見れたなら
If you could see me now
どう思うでしょう
What would you think?
あなた無しで生きてる私を
Me living without you
Everybody finds love
Everybody finds love
In the end
In the end
あなたが守った街のどこかで今日も響く
Somewhere in the city you protected, it still echoes today
健やかな産声を聞けたなら
If I could hear a healthy cry
きっと喜ぶでしょう
I'm sure you would be happy
私たちの続きの足音
The sound of our footsteps continuing on
Everybody finds love
Everybody finds love
In the end
In the end
もう二度と会えないなんて信じられない
I can't believe I'll never see you again
まだ何も伝えてない
I still haven't told you anything
まだ何も伝えてない
I still haven't told you anything
開いたばかりの花が散るのを
Watching the newly bloomed flower fall
見ていた木立の遣る瀬無きかな
The grove where we watched it stands helpless
どんなに怖くたって目を逸らさないよ
No matter how scary it gets, I won't look away
全ての終わりに愛があるなら
Because if there's love in the end of it all





Writer(s): Hikaru Utada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.