Hikaru Utada - Kingdom Hearts - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hikaru Utada - Kingdom Hearts




Kingdom Hearts
Kingdom Hearts
どんな時だって
Whenever
たった一人で
All alone
運命忘れて
Forgot my fate
生きてきたのに
Lived my life
突然の光の中、目が覚める
Suddenly, in the light, I awake
真夜中に
At midnight
静かに出口に立って
Moving silently towards the exit
暗闇に光を撃て
Fire light into the darkness
今時約束なんて不安にさせるだけかな
I guess promises in this day and age just make you anxious
願いを口にしたいだけさ
I just want to tell you my wish
家族にも紹介するよ
I'll even introduce you to my family
きっとうまくいくよ
It'll definitely work out
どんな時だって
Whenever
ずっと二人で
Always the two of us
どんな時だって
Whenever
側にいるから
I'll be there
君という光が私を見つける
Your light finds me
真夜中に
At midnight
うるさい通りに入って
Stepping into a noisy street
運命の仮面をとれ
Remove your mask of fate
先読みのし過ぎなんて意味の無いことは止めて
Stop thinking too far ahead, it's pointless
今日はおいしい物食べようよ
Let's eat something delicious today
未来はずっと先だよ
The future is still far away
僕にも分からない
I don't know either
完成させないで
Don't complete it
もっと良くして
Make it better
ワンシーンずつ撮って
Let's just film scene by scene
いけばいいから
It'll be fine
君という光が私のシナリオ
Your light is my screenplay
映し出す
Projecting
もっと話そうよ
Let's talk more
目前の明日の事も
About tomorrow that's right before us
テレビ消して
Turn off the TV
私の事だけを見ていてよ
Just look at me
どんなに良くったって
No matter how good it is
信じきれないね
I can't trust it
そんな時だって
Even then
側にいるから
I'll be there
君という光が私を見つける
Your light finds me
真夜中に
At midnight
もっと話そうよ
Let's talk more
目前の明日の事も
About tomorrow that's right before us
テレビ消して
Turn off the TV
私の事だけを見ていてよ
Just look at me





Writer(s): 宇多田 ヒカル, 宇多田 ヒカル


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.