Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
恋をして
終わりを告げ
Влюбляюсь
и
говорю
"прощай"
誓うことは
これが最後の
heartbreak
Клянусь,
это
последнее
разбитое
сердце
桜さえ風の中で揺れて
Даже
сакура,
колеблемая
ветром,
やがて花を咲かすよ
В
конце
концов,
расцветает
降り出した夏の雨が
Начавшийся
летний
дождь
涙の横を通った
すーっと
Пробежал
по
моим
слезам,
бесшумно
思い出とダブる映像
Видения,
перекликающиеся
с
воспоминаниями
秋のドラマ再放送
Осенняя
драма,
повторный
показ
どうして同じようなパンチ
Почему
я
получаю
один
и
тот
же
удар
何度もくらっちゃうんだ
Снова
и
снова?
それでもまた戦うんだろう
И
всё
равно
я
буду
сражаться
дальше
それが命の不思議
В
этом
загадка
жизни
恋をして
全て捧げ
Влюбляюсь
и
отдаю
всю
себя
願うことは
これが最後の
heartbreak
Молюсь,
чтобы
это
было
последнее
разбитое
сердце
桜さえ時の中で揺れて
Даже
сакура,
колеблемая
временем,
やがて花を咲かすよ
В
конце
концов,
расцветает
繰り返す季節の中で
В
круговороте
времён
года
くつが擦り減ってく
Стираются
мои
туфли
もっと肩の力抜いて
Расслабься,
не
напрягайся
так
сильно
過去はどこかにしまっておけ
Оставь
прошлое
где-то
позади
ここからそう遠くないだろう
Где-то
недалеко
отсюда,
я
уверена,
観たこともない景色
Невиданные
пейзажи
止まらない胸の痛み超えて
Преодолевая
непрекращающуюся
боль
в
груди,
もっと君に近づきたいよ
Хочу
быть
ближе
к
тебе
一周りしては戻り
Делая
круг,
я
возвращаюсь,
青い空をずっと手探り
На
ощупь
ищу
голубое
небо
恋をして
終わりを告げ
Влюбляюсь
и
говорю
"прощай"
誓うことは
今日が最初の
Good
day
Клянусь,
что
сегодня
- первый
хороший
день
桜まで風の中で揺れて
Даже
сакура,
колеблемая
ветром,
そっと君に手を伸ばすよ
Тихонько
тяну
к
тебе
руку
好きで好きでどうしようもない
Люблю
тебя
так
сильно,
что
не
могу
с
собой
ничего
поделать
それとこれとは関係無い
Но
это
не
имеет
никакого
отношения
к
делу
好きで好きでどうしようもない
Люблю
тебя
так
сильно,
что
не
могу
с
собой
ничего
поделать
それとこれとは関係無い
Но
это
не
имеет
никакого
отношения
к
делу
好きで好きでどうしようもない
Люблю
тебя
так
сильно,
что
не
могу
с
собой
ничего
поделать
それとこれとは関係無い
Но
это
не
имеет
никакого
отношения
к
делу
好きで好きでどうしようもない
Люблю
тебя
так
сильно,
что
не
могу
с
собой
ничего
поделать
それとこれとは関係無い...
Но
это
не
имеет
никакого
отношения
к
делу...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HIKARU UTADA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.