Paroles et traduction Hikaru Utada - This One (Crying Like A Child)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This One (Crying Like A Child)
Эта песня (Плачу, как дитя)
How
can
I
put
this
Как
бы
это
сказать...
I'm
an
independent
woman,
I-
Я
независимая
женщина,
я...
I've
been
crying
like
a
child
Плачу,
как
дитя
I
just
wanted
you
to
know
the
person
that
I
am
Я
просто
хотела,
чтобы
ты
знал,
кто
я
More
than
any
other
of
your
fans
Больше,
чем
любой
другой
из
твоих
фанатов
I
will
love
you
for
a
thousand
years
Я
буду
любить
тебя
тысячу
лет
Yours
truly
Искренне
твоя
I
ain't
gonna
play
it
cool
Я
не
буду
притворяться
равнодушной
Let
me
tell
you
I've
tried
that
already
Позволь
сказать,
я
уже
пыталась
Every
day
and
every
night
Каждый
день
и
каждую
ночь
Your
words
ring
through
me
Твои
слова
звучат
во
мне
Who
am
I
trying
to
fool?
Кого
я
пытаюсь
обмануть?
Honey,
I've
been
living
on
my
own
like
Freddie
Милый,
я
живу
одна,
как
Фредди
But
I'm
still
a
woman
Но
я
всё
ещё
женщина
Baby,
tell
me
how
Любимый,
скажи
мне,
как
How
could
I
ever
love
another?
Как
я
смогу
полюбить
другого?
How
could
you
say
you
don't
remember?
Как
ты
можешь
говорить,
что
не
помнишь?
God
knows
I'd
give
anything
Бог
знает,
я
бы
отдала
всё
For
just
one
more
night
together
За
ещё
одну
ночь
вместе
Today
I
miss
you
more
than
ever
Сегодня
я
скучаю
по
тебе
больше,
чем
когда-либо
How
could
you
say
you
don't
remember?
Как
ты
можешь
говорить,
что
не
помнишь?
This
one's
for
the
happiness
Эта
песня
— за
счастье
I'll
be
wishing
you
forever
Я
буду
желать
тебе
его
вечно
It's
just
another
Friday
night
Это
просто
очередная
пятница
вечером
For
you
and
your
accessory
(lights)
Для
тебя
и
твоей
свиты
(огни)
And
there
you
are
before
my
eyes
И
вот
ты
передо
мной
Two
hours
and
for
fifteen
minutes
Два
часа
и
пятнадцать
минут
I
don't
wanna
scream,
lest
I
should
tear
Я
не
хочу
кричать,
чтобы
не
сорвать
голос
A
whisper
in
the
darkness
disappears
Шёпот
в
темноте
исчезает
We
should
get
back
on
the
road
Нам
стоит
вернуться
в
путь
Like
Simon
and
Garfunkel
Как
Саймон
и
Гарфанкел
Let's
get
married
Давай
поженимся
You
are
all
the
shelter
that
Ты
— вся
защита,
которая
I
need
above
me
Мне
нужна
надо
мной
Who
am
I
trying
to
fool?
Кого
я
пытаюсь
обмануть?
Honey,
I
got
your
ringtone
on
my
BlackBerry
Милый,
у
меня
твоя
мелодия
на
звонке
в
BlackBerry
And
I
won't
give
a
damn
И
мне
будет
всё
равно
If
only
I
knew
how
Если
бы
я
только
знала,
как
How
could
I
ever
love
another?
Как
я
смогу
полюбить
другого?
How
could
you
say
you
don't
remember?
Как
ты
можешь
говорить,
что
не
помнишь?
God
knows
I'd
give
anything
Бог
знает,
я
бы
отдала
всё
For
just
one
more
night
together
За
ещё
одну
ночь
вместе
Today
I
miss
you
more
than
ever
Сегодня
я
скучаю
по
тебе
больше,
чем
когда-либо
How
could
you
say
you
don't
remember?
Как
ты
можешь
говорить,
что
не
помнишь?
This
one's
for
the
happiness
Эта
песня
— за
счастье
I'll
be
wishing
you
forever
Я
буду
желать
тебе
его
вечно
You
got
me
crying
like
a
child
Ты
заставляешь
меня
плакать,
как
дитя
Ain't
no
need
for
me
to
lie
Нет
нужды
мне
лгать
A
hundred
JPEG
files
Сотня
JPEG
файлов
Filling
up
my
hard
drive
Заполняют
мой
жесткий
диск
You
got
me
crying
like
a
child
Ты
заставляешь
меня
плакать,
как
дитя
And
the
crowd
is
going
wild
И
толпа
сходит
с
ума
This
one,
this
is
the
one
Эта,
это
та
самая
Come
on
and
give
it
up
Давай,
сдавайся
How
could
I
ever
love
another?
Как
я
смогу
полюбить
другого?
How
could
you
say
you
don't
remember?
Как
ты
можешь
говорить,
что
не
помнишь?
God
knows
I'd
give
anything
Бог
знает,
я
бы
отдала
всё
For
just
one
more
night
together
За
ещё
одну
ночь
вместе
Today
I
miss
you
more
than
ever
Сегодня
я
скучаю
по
тебе
больше,
чем
когда-либо
How
could
you
say
you
don't
remember?
Как
ты
можешь
говорить,
что
не
помнишь?
This
one's
for
the
happiness
Эта
песня
— за
счастье
I'll
be
wishing
you
forever
Я
буду
желать
тебе
его
вечно
How
could
I
ever
love
another?
Как
я
смогу
полюбить
другого?
How
could
you
say
you
don't
remember?
Как
ты
можешь
говорить,
что
не
помнишь?
God
knows
I'd
give
anything
Бог
знает,
я
бы
отдала
всё
For
just
one
more
night
together
За
ещё
одну
ночь
вместе
Today
I
miss
you
more
than
ever
Сегодня
я
скучаю
по
тебе
больше,
чем
когда-либо
How
could
you
say
you
don't
remember?
Как
ты
можешь
говорить,
что
не
помнишь?
This
one's
for
the
happiness
Эта
песня
— за
счастье
I'll
be
wishing
you
forever
Я
буду
желать
тебе
его
вечно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mikkel Storleer Eriksen, Tor Erik Hermansen, Hikaru Utada, Teruzane Utada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.