Hikaru Utada - Time - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hikaru Utada - Time




Time
Time
カレシにも家族にも言えない
Darling, my feelings can't be shared
いろんなこと
With family or friends, none know why
あなたが聞いてくれたから
You have been my one confidante
どんな孤独にも運命にも耐えられた
And helped me through life's tears and strife
降り止まない雨に打たれて泣く私を
Who else could comfort me as I cried
あなた以外の誰がいったい笑わせられるの?
While being drenched in the relentless rain?
いつも
Always
近すぎて言えなかった、好きだと
Standing close, I couldn't utter my love
時を戻す呪文を胸に今日もGo
I carry in my heart a spell to rewind time
キスとその少しだけ先まで
We've stolen glances and shared tender moments
いったこともあったけど
Yet our connection transcends romantic sentiments
恋愛なんかの枠に収まる二人じゃないのよ
We cannot be confined by love's conventions
(そゆことそゆことそゆこと)
(That's what it is, that's what it is, that's what it is)
大好きな人にフラれて泣くあなたを
I see you weeping after love's cruel blow
慰められる only one である幸せよ
And find solace in being the one to heal your sorrow
だけど
But still
抱きしめて言いたかった、好きだと
I longed to hold you close and pour out my heart
時を戻す呪文を胸に今日もGo
I carry in my heart a spell to rewind time
ずっと
Always
聞きたくて聞けなかった、気持ちを
I waited to hear your words, to know your mind
誰を守る嘘をついていたの?
For whom did I deceive, my actions unkind?
逃したチャンスが私に
Although I missed my chance, I've come to see
与えたものは案外大きい
That it brought unexpected rewards to me
溢した水はグラスに返らない 返らない
The water that's been spilled can't be restored
出会った頃の二人に
I want to share with you what I've learned
教えてあげたくなるくらい
We've grown beyond the people that we were
あの頃より私たち魅力的 魅力的
We're more alluring than ever before
友よ
My dearest friend
失ってから気づくのはやめよう
Let's not wait to appreciate what we have
時を戻す呪文を君にあげよう
I'll give you my spell to turn back time, my love
If I turn back time
If I turn back time
If I turn back time
If I turn back time
Will you be mine?
Will you be mine?
If I turn back time
If I turn back time





Writer(s): Hikaru Utada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.