Hikaru Utada - あなた - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hikaru Utada - あなた




あなた
You
あなたのいない世界じゃ
Without you in my world
どんな願いも叶わないから
No wishes will come true
燃え盛る業火の谷間が待ってようと
Even if a burning valley of fire awaits
守りたいのはあなた
You're the one I want to protect
あなた以外なんにもいらない
I don't need anything but you
大概の問題は取るに足らない
Most problems are trivial
多くは望まない 神様お願い
I don't ask for much, please God
代り映えしない明日をください
Give me an unchanging tomorrow
一日の終わりに撫で下ろす
To caress at the end of the day
この胸を頼りにしてる人がいる
There is someone who relies on this chest
くよくよなんてしてる場合じゃない
I don't have time to worry
Oh ただの数字が特別になるよ
Oh, just a number becomes special
あなたと歩む世界は
The world I walk with you
息を飲むほど美しいんだ
Is breathtakingly beautiful
人寄せぬ荒野の真ん中
In the middle of an unpopulated wilderness
私の手を握り返したあなた
You took my hand and held it
あなた以外なんにもいらない
I don't need anything but you
大概の問題は取るに足らない
Most problems are trivial
多くは望まない 神様お願い
I don't ask for much, please God
代り映えしない明日をください
Give me an unchanging tomorrow
戦争の始まりを知らせる放送も
Even the broadcast announcing the start of the war
アクティヴィストの足音も届かない
And the footsteps of the activists can't reach
この部屋にいたい もう少し
I want to stay in this room a little longer
Oh 肌の匂いが変わってしまうよ
Oh, the smell of your skin will change
あなたの生きる時代が
Even if the time you live in
迷いと煩悩に満ちていても
Is full of doubt and煩悩
晴れ渡る夜空の光が震えるほど
The light of the starry night sky trembles
眩しいのはあなた
It's you who are dazzling
あなた以外思い残さない
I have no regrets but you
大概の問題は取るに足らない
Most problems are trivial
多くは望まない 神様お願い
I don't ask for much, please God
代り映えしない明日をください
Give me an unchanging tomorrow
何度聞かれようと
No matter how many times I'm asked
変わらない答えを
I want to tell you
聞かせてあげたい
An answer that will never change
なんと言われようと
No matter what anyone says
あなたの行く末を
I can't help but worry about
案じてやまない
Your future
終わりのない苦しみを甘受し
Accepting endless suffering
Darling 旅を続けよう
Darling, let's continue our journey
あなた以外帰る場所は
There is no place to return but you
天上天下 どこにもない
In heaven or on earth, nowhere





Writer(s): 宇多田 ヒカル, 宇多田 ヒカル


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.