Utada Hikaru - ともだち with 小袋成彬 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Utada Hikaru - ともだち with 小袋成彬




ともだち with 小袋成彬
Friend with Seibin Kobukuro
笑顔見れる 距離にいれる
I can see your smile and get close to you
それだけでいい
That's all I need
友達なら側にいてもおかしくない
As a friend, it's not strange to be by your side
君に触れるあいつ見てる
I watch him touch you
報われない想いばかりが募る夜更けは
Unrequited thoughts only grow as the night deepens
どうしたらいい?
What should I do?
気付けないフリとか中途半端な優しさに
Pretending not to notice or half-hearted kindness makes me
泣きたい
Want to cry
Oh 友達にはなれないな にはなれないな oh
Oh, I can't be just a friend, can't become that, oh
Oh 何故ならば触りたくて仕方ないから oh
Oh, because I can't help but want to touch you, oh
Oh 友達にはなれないな にはなれないな oh
Oh, I can't be just a friend, can't become that, oh
もう君の一番じゃないと意味がないから oh
Because it's meaningless if I'm not the one you care about most, oh
胸の内を明かせたなら いやそれは無理
If I could reveal my heart, but no, that's impossible
とても上手に嘘つけるのに 心は馬鹿正直
I'm good at lying, but my heart's too honest
キスしたい ハグとかいらないから
I want to kiss you, I don't need hugs
Let me have one kiss
Let me have one kiss
やっぱり
After all
Oh 友達にはなれないな にはなれないな oh
Oh, I can't be just a friend, can't become that, oh
Oh 今すぐに触りたくて仕方ないから oh
Oh, because I can't help but want to touch you right now, oh
Oh 友達にはなれないな にはなれないな oh
Oh, I can't be just a friend, can't become that, oh
もう君に嫌われたら生きていけないから oh
Because I can't live if you hate me, oh
恥ずかしい妄想や 見果てぬ夢は持っていければいい
I can cherish my embarrassing fantasies and unfulfilled dreams
墓場に
In my grave
Oh 友達にはなれないな にはなれないな oh
Oh, I can't be just a friend, can't become that, oh
Oh 何故ならば触りたくて仕方ないから oh
Oh, because I can't help but want to touch you, oh
Oh 友達にはなれないな にはなれないな oh
Oh, I can't be just a friend, can't become that, oh
もう君の一番じゃないと意味がないから oh
Because it's meaningless if I'm not the one you care about most, oh





Writer(s): HIKARU UTADA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.