Paroles et traduction Cosmos People - 不孤島
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你是一座小島
站在海裡尋找
You
are
a
small
island
standing
in
the
sea
looking
for
期待已久的依靠
The
long-awaited
dependence
怎麼了
他們說的愛
What's
wrong?
They
said
love
代價竟是如此的高
The
price
is
so
high
像一張永遠搶不到的門票
Like
a
ticket
that
can
never
be
snatched
你疲倦的雙眼
藏著什麼樣的靈魂
Your
tired
eyes
hide
what
kind
of
soul
卻不是你要呈現的外表
But
not
the
appearance
you
want
to
present
當我們
努力說著愛
卻做得如此糟糕
When
we
try
to
say
love,
we
do
it
so
badly
是不是該拋下一切尋找
Should
we
give
up
everything
to
search
for
it
勇敢地擁抱
相同的我們
Bravely
embrace
the
same
us
用力地承認自己
獨立的身分
Seriously
admit
your
own
independent
identity
溫柔地反抗
不同的眼神
Gently
resist
different
eyes
任孤獨風化著我們
手還緊握著
Let
loneliness
erode
us,
our
hands
still
hold
on
你疲倦的雙眼
藏著什麼樣的靈魂
Your
tired
eyes
hide
what
kind
of
soul
卻不是你要呈現的外表
But
not
the
appearance
you
want
to
present
當我們
努力說著愛
卻做得如此糟糕
When
we
try
to
say
love,
we
do
it
so
badly
是不是該拋下一切尋找
Should
we
give
up
everything
to
search
for
it
勇敢地擁抱
相同的我們
Bravely
embrace
the
same
us
用力地承認自己
獨立的身分
Seriously
admit
your
own
independent
identity
溫柔地反抗
不同的眼神
Gently
resist
different
eyes
任孤獨風化著我們
手還緊握著
Let
loneliness
erode
us,
our
hands
still
hold
on
勇敢地擁抱
相同的我們
Bravely
embrace
the
same
us
用力地承認自己
獨立的身分
Seriously
admit
your
own
independent
identity
溫柔地反抗
不同的眼神
Gently
resist
different
eyes
任孤獨風化著我們
手還緊握著
Let
loneliness
erode
us,
our
hands
still
hold
on
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kui-tang Fang
Album
一萬小時
date de sortie
03-06-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.