宇宙人 - 揹琴男子 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 宇宙人 - 揹琴男子




揹琴男子
Guitar-Carrying Guy
用力地背在身上 隱隱作痛的肩膀
Guitar heavily slung on my back, shoulders aching dully
重重地打在背上 我這個揹琴男子
Rain pounding down on my back, I'm this guitar-carrying guy
情人們一雙雙走過身旁 隱隱作痛的心臟
Couples sauntering past, heart aching dully
緊緊地相依偎靠在身旁 我這個悲情男子
Cuddling up close beside each other, I'm this lovesick guy
揹琴男子 何嘗不想 練團時只帶一雙鼓棒
Guitar-carrying guy, how I wish, during practice, to hold only drumsticks
看來帥氣 心中的那種滋味又有誰肯嚐
Looking cool, but who can understand the bitterness in my heart
悲情男子 何嘗不想 抱著美女而不是這把琴
Lovesick guy, how I wish, to hold a beautiful woman instead of this guitar
東施西施 環肥燕瘦 都只是綺麗的幻想
Plain Jane or Helen of Troy, Yingying or Yanyan, it's all just wishful thinking
天天想你天天問自己 為何要成為一個悲情男子
Thinking of you every day, asking myself, why did I become a lovesick guy
為了什麼 為了你 我這個悲情男子
For what, for you, I'm this lovesick guy
天天想你天天問自己 為何要成為一個悲情男子
Thinking of you every day, asking myself, why did I become a lovesick guy
為了什麼 為了你 我這個悲情男子
For what, for you, I'm this lovesick guy
揹琴男子 何嘗不想 練團時只帶一雙鼓棒
Guitar-carrying guy, how I wish, during practice, to hold only drumsticks
看來帥氣 心中的那種滋味又有誰肯嚐
Looking cool, but who can understand the bitterness in my heart
悲情男子 何嘗不想 抱著美女而不是這把琴
Lovesick guy, how I wish, to hold a beautiful woman instead of this guitar
東施西施 環肥燕瘦 都只是綺麗的幻想
Plain Jane or Helen of Troy, Yingying or Yanyan, it's all just wishful thinking
揹琴男子 何嘗不想 練團時只帶一雙鼓棒
Guitar-carrying guy, how I wish, during practice, to hold only drumsticks
看來帥氣 心中的那種滋味又有誰肯嚐
Looking cool, but who can understand the bitterness in my heart
悲情男子 何嘗不想 擁有一張帥氣的臉龐
Lovesick guy, how I wish, to have a handsome face
東施西施 環肥燕瘦 都只是綺麗的幻想
Plain Jane or Helen of Troy, Yingying or Yanyan, it's all just wishful thinking
情人們一雙雙走過身旁 我這個悲情男子
Couples sauntering past, I'm this lovesick guy





Writer(s): 林忠諭


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.