Paroles et traduction 宇宙人 - 揹琴男子
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
琴
用力地背在身上
隱隱作痛的肩膀
Гитара
давит
на
плечо,
боль隐隐
ощущается,
雨
重重地打在背上
我這個揹琴男子
Дождь
барабанит
по
спине,
я
– парень
с
гитарой.
情人們一雙雙走過身旁
隱隱作痛的心臟
Влюбленные
парочки
проходят
мимо,
боль隐隐
ощущается
в
сердце,
緊緊地相依偎靠在身旁
我這個悲情男子
Они
крепко
обнимают
друг
друга,
а
я
– парень,
полный
печали.
揹琴男子
何嘗不想
練團時只帶一雙鼓棒
Парень
с
гитарой,
разве
я
не
хотел
бы
брать
на
репетицию
только
барабанные
палочки?
看來帥氣
心中的那種滋味又有誰肯嚐
Выглядеть
круто,
но
кто
поймет,
каково
это
на
самом
деле?
悲情男子
何嘗不想
抱著美女而不是這把琴
Парень,
полный
печали,
разве
я
не
хотел
бы
обнимать
красавицу,
а
не
эту
гитару?
東施西施
環肥燕瘦
都只是綺麗的幻想
Восточная
красавица,
западная
красавица,
пышные,
стройные
– всего
лишь
прекрасные
фантазии.
天天想你天天問自己
為何要成為一個悲情男子
Каждый
день
думаю
о
тебе,
каждый
день
спрашиваю
себя,
почему
я
такой
печальный?
為了什麼
為了你
我這個悲情男子
Ради
чего?
Ради
тебя,
я
– парень,
полный
печали.
天天想你天天問自己
為何要成為一個悲情男子
Каждый
день
думаю
о
тебе,
каждый
день
спрашиваю
себя,
почему
я
такой
печальный?
為了什麼
為了你
我這個悲情男子
Ради
чего?
Ради
тебя,
я
– парень,
полный
печали.
揹琴男子
何嘗不想
練團時只帶一雙鼓棒
Парень
с
гитарой,
разве
я
не
хотел
бы
брать
на
репетицию
только
барабанные
палочки?
看來帥氣
心中的那種滋味又有誰肯嚐
Выглядеть
круто,
но
кто
поймет,
каково
это
на
самом
деле?
悲情男子
何嘗不想
抱著美女而不是這把琴
Парень,
полный
печали,
разве
я
не
хотел
бы
обнимать
красавицу,
а
не
эту
гитару?
東施西施
環肥燕瘦
都只是綺麗的幻想
Восточная
красавица,
западная
красавица,
пышные,
стройные
– всего
лишь
прекрасные
фантазии.
揹琴男子
何嘗不想
練團時只帶一雙鼓棒
Парень
с
гитарой,
разве
я
не
хотел
бы
брать
на
репетицию
только
барабанные
палочки?
看來帥氣
心中的那種滋味又有誰肯嚐
Выглядеть
круто,
но
кто
поймет,
каково
это
на
самом
деле?
悲情男子
何嘗不想
擁有一張帥氣的臉龐
Парень,
полный
печали,
разве
я
не
хотел
бы
иметь
красивое
лицо?
東施西施
環肥燕瘦
都只是綺麗的幻想
Восточная
красавица,
западная
красавица,
пышные,
стройные
– всего
лишь
прекрасные
фантазии.
情人們一雙雙走過身旁
我這個悲情男子
Влюбленные
парочки
проходят
мимо,
а
я
– парень,
полный
печали.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 林忠諭
Album
宇宙人
date de sortie
04-09-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.