宇徳敬子 - Kiss - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 宇徳敬子 - Kiss




Kiss
Kiss
月の光 窓にこぼれ
Moonlight spills through the window
今にも 君が戻る
And soon you'll be back
すぐにも ほら touch me.
Any minute now, touch me
感じられるの
I can feel it
消えてしまった 温もりだけ 残し・・・
Only your warmth remains, now that you're gone...
大きな 想い出に
Bound to this great memory
繋がれて そのまま 独り
I'm all alone
ただ 星(なみだ)が 流れるだけ
Only the stars (tears) are falling
あまりに 突然で・・・愛してた
It's so sudden...I loved you
You can¥t kiss me any more till I die.
You can't kiss me anymore until I die.
急いで 生きるのが
You're always in a hurry
「あなたらしい」と周囲(みんな)は、言うけど
"That's just like you," everyone says
でも、もう一度 聞きたかった
But I wanted to hear it one more time
「巡り逢えて 良かった」と「幸せだ」と・・・
"I'm so glad I met you" and "I'm happy"...
But you can¥t kiss me any more till I die.
But you can't kiss me anymore until I die.





Writer(s): Keiko Utoku


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.