Yu Heng - Life?! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yu Heng - Life?!




Life?!
Life?!
Window
瞬间转暗
Window turned dark in an instant
伸出手 碰到墙
Reached out and touched a wall
暗了又亮
Window dark and then light
恍惚中 却漫长
In a trance, yet so long
世界仿佛分了两半
World seemed to have split in two
我们在各一方
We're on either side
是天空无限的湛蓝
It's the boundless azure of the sky
吞噬等待的海洋
Swallowing up the ocean of waiting
我听到 海浪 泪光
I hear the ocean waves and my tears
我听到思念飞翔
I hear longing taking flight
我大声喊
I cry out loud
我看到烛光 点亮
I see the candlelight shine
我看到关爱起航
I see the caring sail
我看到你
I see you
隔着一扇窗
Across a window
分隔的我俩
Window separates us
一层一层一层隔着光
Window layer after layer after layer blocking out the light
堵成了一道墙
Window has become a wall
Oh 一层一层一层的希望
Oh Window layer after layer after layer of hope
隐约的回响 那是记忆的回光
The faint echoes are the afterglow of memory
还是我的爱(不肯放)
Or maybe it's my love (that won't let go)
如果能再见 这一生 是否太短暂
If we could meet again, is this life too short
还有什么爱 不能原谅
What love is there that can't be forgiven
我坐在你身旁
I sit beside you
你坐在我身旁
You sit beside me
我们之间
Between us
隔着一扇窗
Across a window





Writer(s): Heng Yu, Qi Yuan Guan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.