安倍なつみ - Best Friend - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 安倍なつみ - Best Friend




Best Friend
Best Friend
ほらいつでも未来の扉ひらいているよ
Now, the door to the future is always open
君は出逢った
You met
ここから先を共に生きてく人に
A person to share the rest of your life with
思い出すよね悩んで泣いていた日々
You think back to the days when you worried and cried
あの頃の君から大人になり
The you from that time has become an adult
今は素敵に輝いている
And now you're shining and becoming beautiful
ほら扉の向こうで誰かが待っているよ
See, someone is waiting for you beyond the door
欲しい夜も望む未来信じて眠ろう
Believe in the nights you want and the future you hope for
どんな時でも願う未来への入り口で
At the entrance to the future you wish for
たまにはおしゃべりしようよ
Let's gab sometimes, you know?
あのカフェで
At that cafe
ふたりはBest Friend
We're best friends
君は気付いた
You realized
目の前にある素敵なもの集めて
Bring together the good things that are right in front of you
どんな時でも笑顔を見せてくれたね
You always smiled at me when I needed it
辛い時いつでも大丈夫と
When I was having a hard time, you always told me it would be okay
側で支えてくれてありがとう
Thank you for always being by my side
ほらいつでも未来の扉ひらいているよ
Now, the door to the future is always open
ひとつひとつどんな場所も恐れずにゆこう
Let's go together without fear
生きてゆくのはどんなことでも奇跡だから
Life is a miracle
いつだって心配ないよ
Don't worry about anything
これからも
From now on
ふたりはBest Friend
We're best friends
一歩ずつ進むものだって
Some things need to be taken slowly
急がずに進むものだって
Other things are quicker
いつだって思い出すよ
I always remember
君がくれた言葉たちを
The words that you gave me
ほらいつでもの未来の扉ひらいているよ
Now, the door to the future is always open
ひとつひとつどんな場所も恐れずにゆこう
Let's go together without fear
生きてゆくのはどんなことでも奇跡だから
Life is a miracle
いつだって心配ないよ
Don't worry about anything
あのカフェで
At that cafe
ふたりはBest Friend
We're best friends
Ah, Best Friend
Ah, best friend
Best Friend
Best friends





Writer(s): Mai Kuraki, Giorgio Cancemi, Giorgio 13


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.