安妮朵拉 - 笨蛋狂想曲 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 安妮朵拉 - 笨蛋狂想曲




笨蛋狂想曲
Глупая рапсодия
If I talk to you
Если я говорю с тобой,
You are a super fool to me
Ты кажешься мне таким дурачком,
That I can't imagine everything
Что я не могу представить всего,
You do make me happy
Что ты делаешь, чтобы сделать меня счастливой.
If you talk to me
Если ты говоришь со мной,
I am the smartest fool to you
Я кажусь тебе самой умной дурочкой,
Just like the worm that gets up early
Прямо как червячок, который рано встаёт,
Then meets a hungry bird
А потом встречает голодную птицу.
Have I talked to you
Разве я говорила с тобой
The prettiest part of you
О самой прекрасной твоей черте?
You have honesty
У тебя есть честность,
Bubbly face and a thoughtful heart
Лучезарное лицо и чуткое сердце.
Do I fall in love with this kind of you
Влюбляюсь ли я в такого тебя?
I wanna say right now
Я хочу сказать прямо сейчас
Thousand times of 'Yes I do'!
Тысячу раз "Да, влюбляюсь"!
If I talk to you
Если я говорю с тобой,
You are a super fool to me
Ты кажешься мне таким дурачком,
That I can't imagine everything
Что я не могу представить всего,
You do make me happy
Что ты делаешь, чтобы сделать меня счастливой.
If you talk to me
Если ты говоришь со мной,
I am the smartest fool to you
Я кажусь тебе самой умной дурочкой,
Just like the worm that gets up early
Прямо как червячок, который рано встаёт,
Then meets a hungry bird
А потом встречает голодную птицу.
Have I talked to you
Разве я говорила с тобой
The prettiest part of you
О самой прекрасной твоей черте?
You have honesty
У тебя есть честность,
Bubbly face and a thoughtful heart
Лучезарное лицо и чуткое сердце.
Do I fall in love with this kind of you
Влюбляюсь ли я в такого тебя?
I wanna say right now
Я хочу сказать прямо сейчас
Thousand times of 'Yes I do'!
Тысячу раз "Да, влюбляюсь"!
If I talk to you
Если я говорю с тобой,
You are a super fool to me
Ты кажешься мне таким дурачком,
That I can't imagine everything
Что я не могу представить всего,
You do make me happy
Что ты делаешь, чтобы сделать меня счастливой.
If you talk to me
Если ты говоришь со мной,
I am the smartest fool to you
Я кажусь тебе самой умной дурочкой,
Just like the worm that gets up early
Прямо как червячок, который рано встаёт,
Then meets a hungry bird
А потом встречает голодную птицу.
Gets up early then meets a hungry bird
Рано встаёт, а потом встречает голодную птицу.
Gets up early then meets a hungry bird
Рано встаёт, а потом встречает голодную птицу.





Writer(s): 陳以恩


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.