Paroles et traduction 安妮朵拉 - 如果青春沒有終點
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
如果青春沒有終點
If Our Youth Had No End
閉上眼
當你閉上眼
Close
your
eyes
When
you
close
your
eyes
尋常的傍晚
河堤邊
我們並肩
An
ordinary
evening
We're
side
by
side
on
the
riverbank
後照鏡
回頭的側臉
Rearview
mirror
The
side
profile
of
your
head
as
you
turn
那時我們真的以為
That
time,
we
really
thought
如果青春沒有終點
如果我們不曾改變
If
our
youth
had
no
end
If
we
never
changed
是否依然無法拆解
藏在倔強後的語言
Would
we
still
be
unable
to
decipher
the
language
behind
stubbornness
如果時光回到從前
故事未完我們之間
If
time
could
rewind
The
story
between
us
unfinished
能不能再勇敢一點
成為彼此錯過的時間
Can
we
be
a
little
more
courageous
Become
the
time
we
missed
of
each
other
睜開眼
當你睜開眼
Open
your
eyes
When
you
open
your
eyes
又是另一個平凡不過的一天
It's
just
another
ordinary
day
當現實
偷走了永遠
When
reality
Steals
forever
away
那遺失的夢太耀眼
我睜不開眼
That
lost
dream
is
too
dazzling
I
can't
open
my
eyes
如果青春沒有終點
如果我們不曾改變
If
our
youth
had
no
end
If
we
never
changed
你會奮不顧身飛遠
還是放肆追趕明天
Would
you
recklessly
fly
far
away
Or
would
you
recklessly
chase
after
tomorrow
如果永遠不再永遠
做過的夢沒有實現
If
forever
is
no
longer
forever
The
dream
we
had
didn't
come
true
能不能再勇敢一點
然後微笑跟今天
再見
Can
we
be
a
little
more
courageous
And
then,
smile
and
say
goodbye
to
today
如果青春沒有終點
如果我們不曾改變
If
our
youth
had
no
end
If
we
never
changed
如果永遠不再永遠
做過的夢沒有實現
If
forever
is
no
longer
forever
The
dream
we
had
didn't
come
true
能不能再勇敢一點
能不能別對我說
再見
Can
we
be
a
little
more
courageous
Can
we
not
say
goodbye
to
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 陳以恩
Album
如果青春沒有終點
date de sortie
13-11-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.