Paroles et traduction 安妮朵拉 - 如果青春沒有終點
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
如果青春沒有終點
Если бы юность не кончалась
閉上眼
當你閉上眼
Закрой
глаза,
когда
ты
закрываешь
глаза,
尋常的傍晚
河堤邊
我們並肩
Обычный
вечер,
на
берегу
реки,
мы
плечом
к
плечу.
後照鏡
回頭的側臉
В
зеркало
заднего
вида,
твой
профиль,
когда
ты
оборачиваешься.
那時我們真的以為
Тогда
мы
действительно
думали,
如果青春沒有終點
如果我們不曾改變
Если
бы
юность
не
кончалась,
если
бы
мы
не
менялись,
是否依然無法拆解
藏在倔強後的語言
Смогли
бы
мы
все
еще
разгадать
слова,
скрытые
за
упрямством?
如果時光回到從前
故事未完我們之間
Если
бы
время
вернулось
назад,
история
между
нами
не
закончена,
能不能再勇敢一點
成為彼此錯過的時間
Могли
бы
мы
быть
смелее,
стать
временем,
которое
упустили
друг
для
друга?
睜開眼
當你睜開眼
Открываю
глаза,
когда
ты
открываешь
глаза,
又是另一個平凡不過的一天
И
это
еще
один
обычный
день.
當現實
偷走了永遠
Когда
реальность
украла
вечность,
那遺失的夢太耀眼
我睜不開眼
Этот
потерянный
сон
слишком
ярок,
я
не
могу
открыть
глаза.
如果青春沒有終點
如果我們不曾改變
Если
бы
юность
не
кончалась,
если
бы
мы
не
менялись,
你會奮不顧身飛遠
還是放肆追趕明天
Ты
бы
улетел,
не
оглядываясь,
или
бы
безрассудно
гнался
за
завтрашним
днем?
如果永遠不再永遠
做過的夢沒有實現
Если
вечность
больше
не
вечность,
а
мечты
не
сбылись,
能不能再勇敢一點
然後微笑跟今天
再見
Могли
бы
мы
быть
смелее,
а
затем
улыбнуться
и
попрощаться
с
сегодняшним
днем?
如果青春沒有終點
如果我們不曾改變
Если
бы
юность
не
кончалась,
если
бы
мы
не
менялись,
能不能
能不能
Могли
бы
мы,
могли
бы
мы?
如果永遠不再永遠
做過的夢沒有實現
Если
вечность
больше
не
вечность,
а
мечты
не
сбылись,
能不能再勇敢一點
能不能別對我說
再見
Могли
бы
мы
быть
смелее,
и
не
говорить
мне
"прощай"?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 陳以恩
Album
如果青春沒有終點
date de sortie
13-11-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.