Namie Amuro - ASKING WHY - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Namie Amuro - ASKING WHY




ASKING WHY
ЗАЧЕМ СПРАШИВАТЬ
Why must I be the one to feel your pain
Почему я должна чувствовать твою боль?
こみあげてくる この切なさ 近すぎて
Подступает эта грусть, так близко,
でも遠くて きづいてはくれないの
Но так далеко, ты не замечаешь.
ねぇ揺るぎない愛で 揺るぎない
Эй, непоколебимой любовью, непоколебимой
そう微笑みで いつも 包んであげるから
Да, улыбкой, всегда буду окружать тебя заботой,
Take a look and stop asking why
Взгляни и перестань спрашивать, зачем.
Oh why oh why もう時間はいらない
О, зачем, о, зачем, больше не нужно времени,
閉ざした 心を溶かすには
Чтобы растопить закрытое сердце,
人の温もりも 必要な時もあるってわかった
Иногда нужно тепло другого человека, я поняла.
Take a look and stop asking why
Взгляни и перестань спрашивать, зачем.
Take a look and stop asking why
Взгляни и перестань спрашивать, зачем.
Boy stop feeling sorry for yourself
Дорогой, перестань жалеть себя.
Boy stop feeling sorry for yourself
Дорогой, перестань жалеть себя.
自分を責めすぎて 傷ついて
Ты слишком винишь себя, ранишь себя,
愛することを恐れずに そう立ち止まらないで
Не бойся любить, не останавливайся.
その心の扉開けば そこには愛の場所 二人の場所がある
Открой дверь своего сердца, там есть место для любви, место для нас двоих.
Take a look and stop asking why asking why
Взгляни и перестань спрашивать, зачем, спрашивать зачем.
Oh why oh why
О, зачем, о, зачем,
もう時間はいらない 閉ざした 心を溶かすには
Больше не нужно времени, чтобы растопить закрытое сердце,
人の温もりも 必要だとわかった 人の温もりが そうあなたの
Я поняла, что нужно тепло другого человека, тепло другого человека,
そうあなたの温もりも必要
Да, нужно и твое тепло,
Boy stop feeling sorry for yourself
Дорогой, перестань жалеть себя.
今ここで唄う この歌あなたの心に
Эта песня, которую я пою здесь и сейчас, пусть дойдет до твоего сердца,
今ここで唄う この歌あなたの心に響け
Эта песня, которую я пою здесь и сейчас, пусть дойдет до твоего сердца,
いつでもそばに いつでもそばにいるから
Я всегда рядом, всегда буду рядом,
きっとあなたを きっとあなたを包むから
Я обязательно обниму тебя, обязательно обниму тебя.
今ここで唄う この歌あなたの心に響け
Эта песня, которую я пою здесь и сейчас, пусть дойдет до твоего сердца.
いつでもそばにいるよ きっとあなたを包むから
Я всегда буду рядом, обязательно обниму тебя.
Boy stop feeling sorry for yourself
Дорогой, перестань жалеть себя.





Writer(s): 小室 哲哉, Sheila E, 小室 哲哉


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.