Namie Amuro - CROSS OVER(Album Mix) - traduction des paroles en allemand

CROSS OVER(Album Mix) - Namie Amurotraduction en allemand




CROSS OVER(Album Mix)
CROSS OVER(Album Mix)
Cross over 交差点とまどいもなく
Cross over, an der Kreuzung, ohne Zögern
行き交う人の波 いつもの風
Wellen von Menschen kommen und gehen, der übliche Wind
困ってるのに 気づきたくない
Ich bin in Schwierigkeiten, aber ich will es nicht wahrhaben
どうしても 生きてかなきゃいけない
Ich muss irgendwie weiterleben
こうやって 夜も楽しまなきゃ
So muss ich auch die Nächte genießen lernen
仲間になれない そしてはずされてゆく
Ich kann kein Teil davon werden und werde ausgegrenzt
Can you hear me?
Kannst du mich hören?
Can you feel me?
Kannst du mich fühlen?
すれ違いだらけの 愛情
Liebe voller Missverständnisse
Wanna cry for you
Will für dich weinen
Wanna pray for you
Will für dich beten
いつまでもたどり着けない 頂上
Der Gipfel, den ich niemals erreichen kann
さよならは ポケットの
Das Lebewohl halte ich noch
奥そこにまだ 隠しているけれど
tief in meiner Tasche versteckt, aber...
遠くから そっと見てみた
Aus der Ferne habe ich leise zugesehen
あなたたちは どこか寂しい
Ihr Leute seht irgendwie einsam aus
Cross over
Cross over
私と似ていた
Ihr wart mir ähnlich
いつも同じ くり返し
Immer die gleiche Wiederholung
退屈を 解決はできるから
Weil ich die Langeweile doch auflösen kann
悪くみえたい 少しだけなら
Ich will ein wenig schlecht erscheinen
どうしたら はじかれていかない
Wie kann ich vermeiden, ausgegrenzt zu werden?
やさしくなりたい あなたに
Ich möchte sanft zu dir sein
だからつくって そんな居場所を
Also schaffe doch solch einen Platz für mich
Waitin' for the day
Warte auf den Tag
Waitin' for the day
Warte auf den Tag
新しいともしび 待ってる
Warte auf ein neues Licht
Wanna cry for you
Will für dich weinen
Wanna pray for you
Will für dich beten
おぼれそうな私と 私たち
Ich und wir, die zu ertrinken drohen
日々増えつづける データ消したくて
Ich möchte die täglich wachsenden Daten löschen
いろんなこと 試したくなる
Ich bekomme Lust, verschiedene Dinge auszuprobieren
そんな頃に いつ誰に
Wann und wem soll ich in solchen Zeiten
エマージェンシー 送ったらいいの
einen Notruf senden?
Cross over
Cross over
私と似ていた
Du warst mir ähnlich





Writer(s): 小室 哲哉, 小室 哲哉


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.