Namie Amuro - Chase the Chance - TRIP CLUB MIX - traduction des paroles en allemand




Chase the Chance - TRIP CLUB MIX
Chase the Chance - TRIP CLUB MIX
そんなんじゃないよ 楽しいだけ
Es ist nicht so, nur Spaß
止まらない衝動に 従うだけ
Ich folge nur dem unaufhaltsamen Impuls
平坦な感動に興味はない
An flachen Emotionen habe ich kein Interesse
退屈な時間はいらない
Keine Zeit für Langeweile
Hey Yo!
Hey Yo!
Just Chase the Chance 信じてる道は
Just Chase the Chance, der Weg, an den ich glaube
Chase、Chase the Chance まっすぐに生きよう
Chase, Chase the Chance, lass uns geradlinig leben
夢なんて見るモンじゃない
Träume sind nicht zum Träumen da
語るモンじゃない
Nicht zum Erzählen
叶えるものだから
Sondern zum Erfüllen
Just Chase the Chance 誰も止められない
Just Chase the Chance, niemand kann mich aufhalten
Wild & Touch 暴れ出した欲望
Wild & Touch, die losbrechende Begierde
Just Chase the Chance 愛も夢もぜんぶ
Just Chase the Chance, Liebe und Träume, alles
この胸にはいつだってあふれてる
Ist immer in meinem Herzen
楽しまなきゃ生きてる意味がない
Ohne Spaß hat das Leben keinen Sinn
だけど楽しいばかりじゃハリがない
Aber nur Spaß macht es langweilig
山も谷もない道じゃつまらない
Ein Weg ohne Höhen und Tiefen ist öde
ジェットコースターにならない
Werd nicht zur Achterbahn
教えこまれた協調性
Die eingetrichterte Anpassungsfähigkeit
イイ子はイイ子にしかなれないよ
Ein braves Mädchen bleibt nur brav
もうどうしようもないビンビン来てる
Ich kann nicht mehr, es kribbelt so stark
Just Chase the Chance
Just Chase the Chance
もうちょっと抱いていて欲しい時も
Manchmal wünsche ich mir, du würdest mich länger halten
タイムリミットは曲げない主義でいたい
Aber ich bleibe bei meinem Prinzip: Keine Zeitbegrenzung
愛なんて美しくなくっていい
Liebe muss nicht schön sein
こわいくらいでもいい
Darf auch beängstigend sein
もうずっと昔に欲しかったような
Ich erinnere mich an dieses Gefühl
ねだるような 気持ちをおぼえてる
Das ich schon lange haben wollte, bettelnd
手に入れるまで泣いたこと
Dass ich geweint habe, bis ich es bekam
ダダをこねたあの日を
An jenem Tag, als ich trotzte
Hey Yo!
Hey Yo!
Just Chase the Chance もうもどれないって
Just Chase the Chance, es gibt kein Zurück
Chase、Chase the Chance 嘆かないでいい
Chase, Chase the Chance, kein Grund zu klagen
夢なんて過去にはない
Träume gibt es nicht in der Vergangenheit
未来にもない
Nicht in der Zukunft
現在追うものだから
Sie sind etwas, was man in der Gegenwart verfolgt
Just Chase the Chance 立ち止まらないで
Just Chase the Chance, bleib nicht stehen
Don't Look Back 覚悟はいいかい?
Don't Look Back, bist du bereit?
Just Chase the Chance この手でつかもう
Just Chase the Chance, lass uns mit eigenen Händen greifen
甘くそして危険な夢の実を
Die süße und gefährliche Frucht des Traums
もうなんだってアリみたいな時代だから
In dieser Zeit scheint alles möglich
モタモタしてちゃ損だから
Also kein Zögern, das wäre Verschwendung
A to Zだけじゃ足りなそうだから
A bis Z reicht nicht aus
身体で話そう
Lass uns mit dem Körper sprechen
誰のせいでもないから怒らないけどね
Ich bin nicht wütend, es ist niemandes Schuld
近頃つまらない
Aber in letzter Zeit ist es langweilig
つまらなければおかしくすればいい
Wenn es langweilig ist, mach es verrückt
Chase、Chase the Chance
Chase, Chase the Chance
どうやって君は夢を守るの?
Wie schützt du deine Träume?
かかえきれない夢守るの?
Träume, die du nicht allein tragen kannst?
どうやって君は愛を探すの?
Wie findest du Liebe?
抱きしめることでわかるの?
Verstehst du sie durch Umarmungen?
Hey Yo!
Hey Yo!
Just Chase the Chance 信じてる道は
Just Chase the Chance, der Weg, an den ich glaube
Chase、Chase the Chance まっすぐに生きよう
Chase, Chase the Chance, lass uns geradlinig leben
夢なんて見るモンじゃない
Träume sind nicht zum Träumen da
語るモンじゃない
Nicht zum Erzählen
叶えるものだから
Sondern zum Erfüllen
Just Chase the Chance 誰も止められない
Just Chase the Chance, niemand kann mich aufhalten
Wild & Touch 暴れ出した欲望
Wild & Touch, die losbrechende Begierde
Just Chase the Chance 愛も夢もぜんぶ
Just Chase the Chance, Liebe und Träume, alles
この胸にはいつだってあふれる
Ist immer in meinem Herzen
Just Chase the Chance
Just Chase the Chance
Chase、Chase the Chance
Chase, Chase the Chance
Just Chase the Chance
Just Chase the Chance
もう張り裂けそうな この胸の鼓動
Mein Herzschlag, als würde er gleich zerreißen
Just Chase the Chance
Just Chase the Chance
Chase、Chase the Chance
Chase, Chase the Chance





Writer(s): 前田 たかひろ, 小室 哲哉, 小室 哲哉, 前田 たかひろ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.