Paroles et traduction Namie Amuro - Fighter (Namie Amuro Final Tour 2018 - Finally - at Tokyo Dome 2018.6.3)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fighter (Namie Amuro Final Tour 2018 - Finally - at Tokyo Dome 2018.6.3)
Fighter (Namie Amuro Final Tour 2018 - Finally - at Tokyo Dome 2018.6.3)
どうして私を見ているの?
Why
are
you
looking
at
me?
判断する目がたくさんある
There's
so
many
eyes
to
judge
me
さあ、ベイビー教えて
Come
on,
baby,
tell
me
なぜあなたは私なしで行かなければならなかったのか
Why
did
you
have
to
leave
without
me?
私の愛は月明かりのように輝く
My
love
shines
like
the
moonlight
私を出そうとしたら
Try
to
put
me
out
それから私はあなたをすべて燃やします
Then
I'm
gonna
burn
you
with
everything
I
got
私がファイターだということを知らないの
Don't
you
know
that
I'm
a
fighter
あなたは私を倒すことはありません
You
will
never
ever
ever
take
me
down
眉をひっくり返す
Knock
me
down,
down,
down
私を泣かせない
Don't
ever
make
me
cry
「あなたが時間内に戻ってくることを知っているから
Cause
I
know
that
you
will
come
back
in
time
あなたに会えるチャンスがあれば
If
I
had
the
chance
to
see
you
私はあなたと私の記憶を犠牲にします
I
would
sacrifice
my
memory
of
you
and
me
あなたは私を倒すことはありません
You
will
never
ever
ever
take
me
down
陰に隠れることができると思いますか?
You
think
you
can
hide
in
the
shadows?
「私がやらなければならないのは、見てみるとバングだ!バン!
All
I
have
to
do
is
look
and
bam!
Bang!
Bang!
しかし、私は忘れることはできません、私の赤ちゃん
But
I
can't
forget,
my
baby
さあ、ベイビー教えて
Come
on,
baby,
tell
me
なぜ私はおかしな目を閉じておく必要があるのですか
Why
do
I
have
to
keep
my
crazy
eyes
closed?
私がコントロールして世界が展開するのを見るとき
When
I
see
the
world
unfold
under
my
control
私の愛は月明かりのように輝く
My
love
shines
like
the
moonlight
私を出そうとしたら
Try
to
put
me
out
それから私はあなたをすべて燃やします
Then
I'm
gonna
burn
you
with
everything
I
got
私がファイターだということを知らないの
Don't
you
know
that
I'm
a
fighter
あなたは私を倒すことはありません
You
will
never
ever
ever
take
me
down
眉をひっくり返す
Knock
me
down,
down,
down
私を泣かせない
Don't
ever
make
me
cry
「これはさよならではないことを知っているから
Cause
I
know
this
is
not
goodbye
私たちの恋人の間には誰も入ることができません
Nobody
can
come
between
your
love
and
I
彼らがそうするならば、彼らは私がやってくるのを見ないでしょう
If
they
do,
they
won't
see
me
coming
あなたは私を倒すことはありません
You
will
never
ever
ever
take
me
down
あなたが私に言うこと、あなたが私にすること
The
things
you
say
to
me,
the
things
you
do
to
me
私を強くします
Makes
me
stronger
私は恋人であり戦闘機です
I
am
a
lover,
a
fighter
私がファイターだということを知らないの
Don't
you
know
that
I'm
a
fighter
あなたは私を倒すことはありません
You
will
never
ever
ever
ever
take
me
down
眉をひっくり返す
Knock
me
down,
down,
down
あなたは私を倒すことはありません
You
will
never
ever
ever
take
me
down
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emyli, Reason', emyli, reason’
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.