Paroles et traduction Namie Amuro - Get Myself Back (Namie Amuro Final Tour 2018 - Finally - at Tokyo Dome 2018.6.3)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get Myself Back (Namie Amuro Final Tour 2018 - Finally - at Tokyo Dome 2018.6.3)
Get Myself Back (Namie Amuro Final Tour 2018 - Finally - at Tokyo Dome 2018.6.3)
目の前に広がる青い海へ
To
the
blue
sea
spread
out
before
me
丸い太陽が帰って行く
The
round
sun
is
going
down
澄んだ空から降り注ぐ光
Light
pouring
down
from
the
clear
sky
少しだけ疲れた心を洗う
Cleanses
my
slightly
tired
heart
ずっと意地をはっていたんだ
I'd
been
stubborn
for
so
long
自分に嘘をついてまで
Lying
to
myself
広げた白い地図には
The
spread
out
white
map
行く場所など
どこにもない
Shows
no
place
to
go
また巡る季節が
The
seasons
will
turn
again
新たな予感をつれて
Bringing
with
them
new
feelings
目を閉じたままじゃ分からない
I
can't
understand
if
I
keep
my
eyes
closed
こんなにも世界は綺麗なのに
The
world
is
so
beautiful
黒い感情
抑えられず
Unable
to
control
my
dark
emotions
正義とすり替えてた
Reasoning
them
with
justice
Get
myself
back
again
Get
myself
back
again
傷つくために
生まれてきたんじゃない
I
wasn't
born
to
be
hurt
大丈夫きっと
全てはうまくいく
Everything
will
be
fine
信じるものを守るためならば
yeah
If
I
protect
what
I
believe
in,
yeah
決して一人を恐れはしない
I'll
never
fear
being
alone
欠けてしまった気持ちを探しては
Searching
for
the
lost
feelings
同じ場所行ったり来たり
Wandering
back
and
forth
in
the
same
place
小さい波のように
Like
a
small
wave
前ばかり見ていたんだ
I'd
only
been
looking
ahead
不安に飲み込まれそうになって
Threatened
to
be
swallowed
by
anxiety
今必要な言葉は
The
words
I
need
now
あの日に見た
景色の中
Are
in
the
scenery
I
saw
that
day
また巡る季節が
The
seasons
will
turn
again
新たな予感をつれて
Bringing
with
them
new
feelings
目を閉じたままじゃ分からない
I
can't
understand
if
I
keep
my
eyes
closed
こんなにも世界は綺麗なのに
The
world
is
so
beautiful
黒い感情
抑えられず
Unable
to
control
my
dark
emotions
正義とすり替えてた
Reasoning
them
with
justice
Get
myself
back
again
Get
myself
back
again
生まれてきたんじゃない
I
wasn't
born
大丈夫きっと
全てはうまくいく
Everything
will
be
fine
頬伝うしずくを掬う
Catching
the
tear
rolling
down
my
cheek
風に誘われて
瞬きだした星は
The
stars
twinkling
with
the
wind
涙でにじんでいっそうキラキラと
Gleaming
even
more
through
my
teary
eyes
弱音とか言い訳にバイバイ
Goodbye
to
weakness
and
excuses
重い枷は外れ
また歩き出せる
I
can
cast
off
the
heavy
chains
and
start
walking
again
また巡る季節が
The
seasons
will
turn
again
新たな予感をつれて
Bringing
with
them
new
feelings
目を閉じたままじゃ分からない
I
can't
understand
if
I
keep
my
eyes
closed
こんなにも世界は綺麗なのに
The
world
is
so
beautiful
黒い感情
抑えられず
Unable
to
control
my
dark
emotions
正義とすり替えてた
Reasoning
them
with
justice
Get
myself
back
again
Get
myself
back
again
生まれてきたんじゃない
I
wasn't
born
今までだって
越えてこれたんだ
I've
always
been
able
to
overcome
it
(Now
I′m
cryin')
oh
oh
oh
oh
(Now
I'm
crying)
oh
oh
oh
oh
(To
get
myself
back
again)
oh
oh
oh
oh
(To
get
myself
back
again)
oh
oh
oh
oh
涙を拭いて
これからじゃないか
Wiping
away
my
tears,
it's
now,
isn't
it?
(Now
I′m
cryin')
oh
oh
oh
oh
(Now
I'm
crying)
oh
oh
oh
oh
(To
get
myself
back
again)
oh
oh
oh
oh
(To
get
myself
back
again)
oh
oh
oh
oh
もう大丈夫
きっと
全てはうまくいく
It's
okay
now,
everything
will
be
fine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nao'ymt, nao’ymt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.