Namie Amuro - Hope - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Namie Amuro - Hope




Hope
Hope
君への想いが高鳴って
My feelings for you are racing
限りなきチカラ生まれる
Limitless strength is born
求めるならば どこまでも
If you seek it, anywhere
変わらぬキズナ振りかざそう
Let’s brandish our unchangeable bond
We are hope
We are hope
君と本気で心ぶつけ合った喜びも
The joy of really crossing hearts with you
笑い転げてナミダ乾かした切なさも
The sadness of rolling with laughter and drying tears
繋ぎあわせて風の中
Connecting together in the wind
はためいているよ 高く 高く
Is fluttering high, high
Why 探すことを諦めたの
Why did you give up searching?
Why 独り闘い続けるの
Why do you keep fighting alone?
ねえ どんな未来 覚悟したの
Hey, what kind of future have you prepared?
夢はもう手にしたの
Have you already achieved your dream?
君への想いが高鳴って
My feelings for you are racing
限りなきチカラ生まれる
Limitless strength is born
躊躇うならば この世界に
If you hold back, to this world
そっと祈ろう 夜が明けるように
Let's pray gently, for the night to break
目を閉じて耳を澄まして
Close your eyes and listen
探し出そう 君の答えを
Let’s find your answer
求めるならば どこまでも
If you seek it, anywhere
変わらぬキズナ振りかざそう
Let’s brandish our unchangeable bond
We are hope
We are hope
青く広い世界の果てに
At the end of the vast blue world
君と目指したい場所がある
There is a place with you that I want to aim for
進みゆく航路なら
If it is the course to move forward
遠い昔 もう決めていた
I had already decided in the distant past
君と出会って言葉交わしたあの日のこと
The day I met you and exchanged words
いつか一緒に夢を叶えるって決めたこと
I decided I would someday fulfill my dream together
名画のように胸の中
Like a masterpiece painting in my heart
輝いているよ 強く 強く
It is shining, strongly, strongly
Cry 信じるもの守るために
Cry to protect what you believe in
Cry 自分らしく笑うために
Cry to laugh like yourself
ねえ 独りきりで 背負う前に
Hey, before you carry it alone
この手を掴んでよ
Grab this hand
君への想いが高鳴って
My feelings for you are racing
限りなきチカラ生まれる
Limitless strength is born
躊躇うならば この世界に
If you hold back, to this world
そっと祈ろう 夜が明けるように
Let's pray gently, for the night to break
目を閉じて耳を澄まして
Close your eyes and listen
探し出そう 君の答えを
Let’s find your answer
求めるならば どこまでも
If you seek it, anywhere
変わらぬキズナ振りかざそう
Let’s brandish our unchangeable bond
We are hope
We are hope
まだ届かない君の声が
Your voice that has not yet reached me
無力な胸を押しつぶす
Crushes my powerless heart
僕は君を求めているから
Because I am seeking you
ヒカリ差し込む朝を信じていよう
Let’s believe in the morning when the light shines
目を閉じて耳を澄まして
Close your eyes and listen
探し出そう 君の答えを
Let’s find your answer
道は必ず 続いているよ
The path surely continues
まだ見たことのない海へ
To a sea we have never seen
We are hope
We are hope
青く広い世界の果てに
At the end of the vast blue world
君と還るべき場所がある
There is a place with you that I should return to
僕たちは永遠に
We are forever
遠い昔 そう決めていた
I had decided so, in the distant past





Writer(s): Kenichi Anraku, Tomolow, tomolow, kenichi anraku


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.