Namie Amuro - LEAVIN'for LAS VEGAS - traduction des paroles en russe

LEAVIN'for LAS VEGAS - Namie Amurotraduction en russe




LEAVIN'for LAS VEGAS
Улетаю в Лас-Вегас
だって ストレスためちゃ
Ведь если копить стресс,
まずいでしょ
Это плохо, не так ли?
うんと贅沢 必要だったの
Мне очень нужна была роскошь.
それでケータイ解約...
Поэтому я отключила телефон...
なんて嫌 あいつの声さえ
Как же это бесит, даже голос его
聞けないじゃない
Не слышу.
でも とにかく仕事に出かけた
Но всё равно пошла на работу.
シャツのポケットに
В карман рубашки
Keyだ突っ込んだ
Засунула ключи.
今日も 朝からbossの怒鳴る声
И сегодня с утра босс орал,
何か今 ひとつ 頭で弾けた
Что-то сейчас в голове щёлкнуло.
Vegasへ行こう 勝負に出よう
Поеду в Вегас, рискну.
Luckyな事に 財布は 空っぽ
К счастью, кошелек пуст.
失くして 悔しいものなんて無い
Терять нечего, не о чем жалеть.
So I'm leavin' for Las Vegas
Так что я улетаю в Лас-Вегас.
それしかない
Другого выхода нет.
そっと Lottoにも願いかけたけど
Тихонько загадала желание на лотерею,
一桁違いの 50 million bucks
Но не угадала всего одну цифру до 50 миллионов.
もっと Richなバカンス夢見て
Мечтая о более шикарном отдыхе,
近場の Beachで 胸まだ焼いた
Загорала на ближайшем пляже.
ちょっと難解すぎる 契約書
Слишком сложный договор,
Sign一つで Bossのいいなりだなんて
Одна подпись, и я во власти босса.
やっと手にした Payにも すぐにTax
С моей зарплаты сразу же налоги.
何かまた ひとつ体が叫んだ
Что-то снова во мне закричало.
Vegasへ行こう ひと山当てよう
Поеду в Вегас, сорву куш.
Happyな事に 空しか見えない
К счастью, надо мной только небо.
ここから 落ちてく場所なんて無い
Падать ниже некуда.
So I'm leavin' for Las Vegas
Так что я улетаю в Лас-Вегас.
それ 行くしかない
Мне нужно ехать.
Gotta get some money
Нужны деньги,
Gotta get some cash
Нужны наличные.
ここから 落ちてく場所なんて無い
Падать ниже некуда.
So I'm leavin' for Las Vegas
Так что я улетаю в Лас-Вегас.
それ 行くしかない
Мне нужно ехать.
It's just one of those days you gotta deal with
Это просто один из тех дней, с которыми приходится мириться.
What are you gonna lose?
Что ты можешь потерять?
Everybody come along and this is what we'll do
Все присоединяйтесь, и вот что мы сделаем.
Ain't got nothing in my pocket but some lint, that's a fact
В моем кармане нет ничего, кроме ворса, это факт.
So I'm leavin' for Las Vegas 'cause that's where it's at
Поэтому я улетаю в Лас-Вегас, потому что это то место, где все происходит.
It's just one of those days you gotta deal with
Это просто один из тех дней, с которыми приходится мириться.
What are you gonna lose?
Что ты можешь потерять?
Everybody come along and this is what we'll do
Все присоединяйтесь, и вот что мы сделаем.
Ain't got nothing in my pocket but some lint, that's a fact
В моем кармане нет ничего, кроме ворса, это факт.
So I'm leavin' for Las Vegas 'cause that's where it's at
Поэтому я улетаю в Лас-Вегас, потому что это то место, где все происходит.
It's just one of those days you gotta deal with
Это просто один из тех дней, с которыми приходится мириться.
What are you gonna lose?
Что ты можешь потерять?
Everybody come along and this is what we'll do
Все присоединяйтесь, и вот что мы сделаем.
Ain't got nothing in my pocket but some lint, that's a fact
В моем кармане нет ничего, кроме ворса, это факт.
So I'm leavin' for Las Vegas 'cause that's where it's at
Поэтому я улетаю в Лас-Вегас, потому что это то место, где все происходит.





Writer(s): Austin Dallas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.