Namie Amuro - La La La - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Namie Amuro - La La La




Why should I be shy about it?
Почему я должен стесняться этого?
It′s all good, I'm proud about it
Все хорошо, я горжусь этим.
I like you, I reckon I like you
Ты мне нравишься, ты мне нравишься.
I just wanna shout about it
Я просто хочу кричать об этом
Show the world that we have found it
Покажи миру, что мы нашли его.
I like you, I reckon I like you
Ты мне нравишься, ты мне нравишься.
In this world
В этом мире ...
Where we act so strong
Где мы действуем так сильно
And it seems like we don′t care
И кажется, что нам все равно.
In this world
В этом мире ...
What are all these things
Что все это значит
If there's no one there to share?
Если не с кем поделиться?
Hello, haven't I seen your face before?
Привет, разве я не видел твоего лица раньше?
Did an angel just walk through the door?
Неужели ангел только что вошел в дверь?
Got me thinking ′bout la-la-la-la
Это заставило меня задуматься о ла-ла-ла-ла.
Nothing better than la-la
Нет ничего лучше Ла-Ла.
It′s the way you walk, it's the way you talk
Все дело в твоей походке, в том, как ты говоришь.
It′s the way you carry yourself (Yeah)
Все дело в том, как ты ведешь себя (да).
Got me thinking 'bout la-la-la-la
Это заставило меня задуматься о ла-ла-ла-ла.
You know I need that la-la-la-la
Ты же знаешь, что мне нужно это ла-ла-ла-ла.
(Go, go) No, I don′t care what you did before
(Уходи, уходи) нет, мне все равно, что ты делал раньше.
Our time is now, I'm forever yours
Наше время пришло, я навсегда твой.
I like you, I reckon I like you
Ты мне нравишься, ты мне нравишься.
I love the things you wanna do
Мне нравится то, что ты хочешь делать.
Stand ten feet tall when you′re coming through
Поднимись на десять футов, когда будешь проходить.
I like you, you should know I like you
Ты мне нравишься, ты должен знать, что нравишься мне.
In this world
В этом мире ...
Where we act so strong
Где мы действуем так сильно
And it seems like we don't care
И кажется, что нам все равно.
In this world
В этом мире ...
What are all these things
Что все это значит
If there's no one there to share?
Если не с кем поделиться?
Hello, haven′t I seen your face before?
Привет, разве я не видел твоего лица раньше?
Did an angel just walk through the door?
Неужели ангел только что вошел в дверь?
Got me thinking ′bout la-la-la-la
Это заставило меня задуматься о ла-ла-ла-ла.
Nothing better than la-la
Нет ничего лучше Ла-Ла.
It's the way you walk, it′s the way you talk
Все дело в твоей походке, в том, как ты говоришь.
It's the way you carry yourself (Yeah)
Все дело в том, как ты ведешь себя (да).
Got me thinking ′bout la-la-la-la
Это заставило меня задуматься о ла-ла-ла-ла.
You know I need that la-la-la-la
Ты же знаешь, что мне нужно это ла-ла-ла-ла.
Everything is better
Все стало лучше.
And everything is brighter
И все становится ярче.
Ever since you came around
С тех пор, как ты появилась.
Ain't nothing like the present
Ничто не сравнится с настоящим.
I wanna buy you presents
Я хочу купить тебе подарки.
′Cause you the dopest around
Потому что ты самый крутой в округе
Everything is better
Все стало лучше.
And everything is cooler (Yeah)
И все становится круче (да).
Ever since I saw your face (Saw your face)
С тех пор как я увидел твое лицо (увидел твое лицо).
A minute in your presence
Минуту в твоем присутствии.
Is better than a present
Это лучше, чем подарок.
'Cause you the dopest around
Потому что ты самый крутой в округе
Hello, haven't I seen your face before?
Привет, разве я не видел твоего лица раньше?
Did an angel just walk through the door?
Неужели ангел только что вошел в дверь?
Got me thinking ′bout la-la-la-la
Это заставило меня задуматься о ла-ла-ла-ла.
Nothing better than la-la
Нет ничего лучше Ла-Ла.
It′s the way you walk, it's the way you talk
Все дело в твоей походке, в том, как ты говоришь.
It′s the way you carry yourself (Yeah)
Все дело в том, как ты ведешь себя (да).
Got me thinking 'bout la-la-la-la
Это заставило меня задуматься о ла-ла-ла-ла.
You know I need that la-la-la-la
Ты же знаешь, что мне нужно это ла-ла-ла-ла.
Hello, haven′t I seen your face before?
Привет, разве я не видел твоего лица раньше?
Did an angel just walk through the door?
Неужели ангел только что вошел в дверь?
Got me thinking 'bout la-la-la-la
Это заставило меня задуматься о ла-ла-ла-ла.
Nothing better than la-la
Нет ничего лучше Ла-Ла.
It′s the way you walk, it's the way you talk
Все дело в твоей походке, в том, как ты говоришь.
It's the way you carry yourself (Yeah)
Все дело в том, как ты ведешь себя (да).
Got me thinking ′bout la-la-la-la
Это заставило меня задуматься о ла-ла-ла-ла.
You know I need that la-la-la-la
Ты же знаешь, что мне нужно это ла-ла-ла-ла.
La-la-la-la (La-la-la-la)
Ла-ла-ла-ла (ла-ла-ла-ла)
You know I need that la-la-la-la
Ты же знаешь, что мне нужно это ла-ла-ла-ла.





Writer(s): Dawood David Paul, Diaz Molina Ana Gabriela Esmeralda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.