Paroles et traduction Namie Amuro - Let Me Let You Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Me Let You Go
Позволь мне отпустить тебя
Drove
by
your
house
today
Проезжала
мимо
твоего
дома
сегодня,
Wondering
how
you
were
Думала,
как
ты
там.
I
know
you
think
of
me
Знаю,
ты
думаешь
обо
мне,
We
can't
just
be
a
blur
Мы
не
можем
просто
быть
размытым
пятном.
Thought
I
saw
a
sign
that
said
do
not
disturb
Мне
показалось,
я
видела
табличку
"Не
беспокоить",
Dirty
little
words
Три
грязных
словечка,
3 dirty
little
words
Три
грязных
словечка.
Every
time
you
leave
Каждый
раз,
когда
ты
уходишь,
You
say
that
someday
you'll
be
back
with
me
Ты
говоришь,
что
когда-нибудь
вернешься
ко
мне.
Every
time
you
leave
you
see,
Каждый
раз,
когда
ты
уходишь,
понимаешь,
It's
never
really
over
Это
никогда
по-настоящему
не
заканчивается.
I
don't
wanna
hang
onto
this
rope
no
more
Я
больше
не
хочу
держаться
за
эту
веревку,
Trying
to
make
it
like
it
was
before
Пытаться
сделать
все
как
раньше.
Let
me
let
you
go
Позволь
мне
отпустить
тебя.
Tired
of
being
tangled
in
this
mess
and
I
Устала
быть
запутанной
в
этом
хаосе,
и
я
I'm
ready
to
wish
you
the
best
tonight
Готова
пожелать
тебе
всего
наилучшего
сегодня.
Let
me
let
you
go
Позволь
мне
отпустить
тебя.
Sometimes
it
feels
like
there's
a
wall
around
your
heart
Иногда
кажется,
что
вокруг
твоего
сердца
стена,
You're
too
scared
to
tell
me
Ты
слишком
боишься
сказать
мне,
You
can't
finish
what
you
started
Что
не
можешь
закончить
то,
что
начал,
Cuz
here
we
are
again
a
million
miles
apart
Потому
что
вот
мы
снова
на
расстоянии
миллиона
миль.
Is
that
what
you
wanted
Этого
ли
ты
хотел?
Every
time
you
leave
Каждый
раз,
когда
ты
уходишь,
You
say
that
someday
you'll
be
back
with
me
Ты
говоришь,
что
когда-нибудь
вернешься
ко
мне.
All
I
really
need
tonight
is
us
to
just
be
over
Все,
что
мне
нужно
сегодня
вечером,
- это
чтобы
мы
просто
закончили.
I
don't
wanna
hang
onto
this
rope
no
more
Я
больше
не
хочу
держаться
за
эту
веревку,
Trying
to
make
it
like
it
was
before
Пытаться
сделать
все
как
раньше.
Let
me
let
you
go
Позволь
мне
отпустить
тебя.
Tired
of
being
tangled
in
this
mess
and
I
Устала
быть
запутанной
в
этом
хаосе,
и
я
I'm
ready
to
wish
you
the
best
tonight
Готова
пожелать
тебе
всего
наилучшего
сегодня.
Let
me
let
you
go
Позволь
мне
отпустить
тебя.
Pulling
down
the
curtain
Опускаю
занавес,
Sure
feel
dumb
rehearsing
Чувствую
себя
глупо,
репетируя.
I
don't
wanna
hope
for
something
that
ain't
working
Я
не
хочу
надеяться
на
то,
что
не
работает.
Break
the
chains
that
bind
us
Разорви
цепи,
что
связывают
нас,
Leave
it
all
behind
us
Оставь
все
позади.
Don't
you
think
it's
time
Разве
ты
не
думаешь,
что
пора?
I
don't
wanna
hang
onto
this
rope
no
more
Я
больше
не
хочу
держаться
за
эту
веревку,
Trying
to
make
it
like
it
was
before
Пытаться
сделать
все
как
раньше.
Let
me
let
you
go
Позволь
мне
отпустить
тебя.
Tired
of
being
tangled
in
this
mess
and
I
Устала
быть
запутанной
в
этом
хаосе,
и
я
I'm
ready
to
wish
you
the
best
tonight
Готова
пожелать
тебе
всего
наилучшего
сегодня.
Let
me
let
you
go
Позволь
мне
отпустить
тебя.
Let
me
let
you
go
Позволь
мне
отпустить
тебя.
Tired
of
being
tangled
in
this
mess
and
I
Устала
быть
запутанной
в
этом
хаосе,
и
я
I'm
ready
to
wish
you
the
best
tonight
Готова
пожелать
тебе
всего
наилучшего
сегодня.
Let
me
let
you
go
Позволь
мне
отпустить
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peiken Shelly, Walker J D
Album
Ballada
date de sortie
04-06-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.