Namie Amuro - ROCK STEADY - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Namie Amuro - ROCK STEADY




No matter what they say
Что бы они ни говорили
しっかりして
держись.
荷物をまとめて街を抜け出す
собирай вещи и убирайся из города.
We gonna show 'em that we can do it
Мы покажем им, что можем это сделать.
離れられる筈がないって事
я не могу оставить тебя.
わかってもらうには これしかない
это единственный способ для тебя понять.
I'm sorry mama
Прости мама
行く当てもない 頼る人もいない
некуда идти, не на кого положиться.
余計に燃える Baby 以外は何もない
Ничего, кроме ребенка, который горит еще сильнее.
二度と戻らない 覚悟をして
будь готов никогда не возвращаться.
全てを捨ててエスケープ
Бросай все и беги.
We'll be okay 愛の為に yeah
Мы будем в порядке ради любви да
Ooh la la la...
О-ла-ла-ла...
Let's go
Пойдем
Darlin' are you ready to rock steady? (one, two, three, four)
Дорогая, ты готова раскачаться? (раз, два, три, четыре)
Ready, ready, are you ready? (Rock steady, baby!)
Готов, готов, ты готов?
離れないで rock steady! (one, two, three, four)
не оставляй меня, будь тверд! (раз, два, три, четыре)
真っ逆さまに落ちてく二人
два человека падают сломя голову.
これじゃまるでバンジージャンプ
это как прыжки с тарзанки.
Oh, get rock, oh, get steady
О, держись, о, держись!
You never know, baby
Никогда не знаешь наверняка, детка.
この先がどう
как насчет этого?
なるかわからないけれど止まれない
не знаю, получится ли, но я не могу остановиться.
I believe so you believe we can make it work, be alright
Я верю, и ты веришь, что у нас все получится, все будет хорошо.
どのくらい本気なのって事を試されているから
меня проверяют, насколько ты серьезен.
これしかない
это единственный путь.
I'm sorry mama
Прости мама
Ooh la la la...
О-ла-ла-ла...
Let's go
Пойдем
Darlin' are you ready to rock steady? (one, two, three, four)
Дорогая, ты готова раскачаться? (раз, два, три, четыре)
Ready, ready, are you ready? (Rock steady, baby!)
Готов, готов, ты готов?
離れないで rock steady! (one, two, three, four)
не оставляй меня, будь тверд! (раз, два, три, четыре)
真っ逆さまに落ちてく二人
два человека падают сломя голову.
これじゃまるでバンジージャンプ
это как прыжки с тарзанки.
Oh, get rock, oh, get steady
О, держись, о, держись!
向き合うシート ゆっくりと
Медленно повернитесь лицом к сиденью.
動き出すトレイン スピード上げてもっと遠くへ
поезд трогается, набирает скорость и едет дальше.
何度もコールを 涙で無視して
много раз я игнорировала Коула в слезах.
邪魔されないようにエスケープ
Сбежать, чтобы тебя никто не потревожил.
We'll be okay 愛の為に Yeah
У нас все будет хорошо ради любви да
Ooh la la la...
О-ла-ла-ла...
Let's go
Пойдем
Darlin' are you ready to rock steady? (one, two, three, four)
Дорогая, ты готова раскачаться? (раз, два, три, четыре)
Ready, ready, are you ready? (Rock steady, baby!)
Готов, готов, ты готов?
離れないで rock steady! (one, two, three, four)
не оставляй меня, будь тверд! (раз, два, три, четыре)
真っ逆さまに落ちてく二人
два человека падают сломя голову.
これじゃまるでバンジージャンプ
это как прыжки с тарзанки.
Darlin' are you ready to rock steady? (one, two, three, four)
Дорогая, ты готова раскачаться? (раз, два, три, четыре)
One, two, three, four! (Are you ready?) Rock steady, baby!
Раз, два, три, четыре! (ты готова?) спокойно, детка!
離れないで rock steady! (one, two, three, four)
не оставляй меня, будь тверд! (раз, два, три, четыре)
真っ逆さまに落ちてく二人
два человека падают сломя голову.
これじゃまるでバンジージャンプ
это как прыжки с тарзанки.
Oh, get rock, oh, get steady
О, держись, о, держись!





Writer(s): Aretha Franklin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.