Namie Amuro - SOMETHING 'BOUT THE KISS - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Namie Amuro - SOMETHING 'BOUT THE KISS




SOMETHING 'BOUT THE KISS
SOMETHING 'BOUT THE KISS
LATELY この頃快感は 何だかスーッと通り過ぎてゆくだけ
LATELY Lately, every pleasure just rushes by without any pleasure.
直せる生活は何とかここまで直してやっと
Your life has been twisted enough to bring you to me.
あなたにたどり着いたけど
But you arrived here with me.
だけど ほんのちょっとでも
But if you let your words or your thoughts
言葉が 想いが ワガママになっていっちゃったら
Become selfish and demanding,
どこか虚しい日々 時間が通り過ぎてゆくだけ
You'll only end up with empty days and wasted time.
あの娘は幸せなのかなんて うらやんだりして
I wonder if she's happy, and I get jealous.
Something 'bout the kiss
Something 'bout the kiss
気付いて 傷ついて (that made me feel the hurt)
Made me realize how hurt I was (that made me feel the hurt).
このままどうやっていって (How do I go on?)
How do I go on? (How do I go on?)
今まで生きてきた分 (I can tell the kiss is the important)
For all these years (I can tell the kiss is the important
またやっていくの?(signal to me)
Signal to me)
愛しているなんて (Even if you tell me I love you)
Even if you tell me you love me (Even if you tell me I love you)
言っても 思っても (And I wanna think it's true)
Even if I say it and believe it (And I wanna think it's true)
やっぱりKISSは大切な (Something 'bout the kiss is the important
That kiss is still an important (Something 'bout the kiss is the important
シグナルなの (signal to me)
Signal to me)
FAKE つくりものじゃなく
FAKE It's not fake
何だか初めて歩きだしたような
I feel like I'm just starting to walk for the first time.
どうしてあんなにあらぶってた?
Why were you so frantic?
それほど飾らなくてもよかったのに
You didn't have to be so formal.
抱きしめる力が強いからって
Your embrace is strong,
気持ちをはかる材料にはならないけど
But that's not the only measure of your feelings.
やっぱりどこか何かうずいて
But something inside me is still aching.
身体が折れるほど包んでほしい
I want to be wrapped in your arms until my body breaks.
Something 'bout the kiss that made me feel the hurt
Something 'bout the kiss that made me feel the hurt
How do I go on?
How do I go on?
I can tell the kiss is the important
I can tell the kiss is the important
Signal to me (またやっていくの?)
Signal to me (Signal to me)
愛しているなんて (Even if you tell me I love you)
Even if you tell me you love me (Even if you tell me I love you)
言っても 思っても (And I wanna think it's true)
Even if I say it and believe it (And I wanna think it's true)
やっぱりKISSは大切な (Something 'bout the kiss is the important
That kiss is still an important (Something 'bout the kiss is the important
シグナルなの (signal to me)
Signal to me)
Something 'bout the kiss that made me feel the hurt
Something 'bout the kiss that made me feel the hurt
How do I go on?
How do I go on?
今まで生きてきた分 (I can tell the kiss is the important)
For all these years (I can tell the kiss is the important)
またやっていくの?(signal to me)
Signal to me (Signal to me)
愛しているなんて (Even if you tell me I love you)
Even if you tell me you love me (Even if you tell me I love you)
言っても 思っても (And I wanna think it's true)
Even if I say it and believe it (And I wanna think it's true)
やっぱりKISSは大切な (Something 'bout the kiss is the important)
That kiss is still an important (Something 'bout the kiss is the important)
シグナルなの (signal to me)
Signal to me)
Something 'bout the kiss that made me feel the hurt
Something 'bout the kiss that made me feel the hurt
How do I go on?
How do I go on?
今まで生きてきた分 (I can tell the kiss is the important)
For all these years (I can tell the kiss is the important)
またやっていくの?(signal to me)
Signal to me (Signal to me)
愛しているなんて (Even if you tell me I love you)
Even if you tell me you love me (Even if you tell me I love you)
言っても 思っても (And I wanna think it's true)
Even if I say it and believe it (And I wanna think it's true)
やっぱりKISSは大切な (Something 'bout the kiss is the important)
That kiss is still an important (Something 'bout the kiss is the important)
シグナルなの (signal to me)
Signal to me)
Something 'bout the kiss that made me feel the hurt
Something 'bout the kiss that made me feel the hurt
How do I go on?
How do I go on?
今まで生きてきた分 (I can tell the kiss is the important)
For all these years (I can tell the kiss is the important)
またやっていくの?(signal to me)
Signal to me (Signal to me)
愛しているなんて (Even if you tell me I love you)
Even if you tell me you love me (Even if you tell me I love you)
言っても 思っても (And I wanna think it's true)
Even if I say it and believe it (And I wanna think it's true)
やっぱりKISSは大切な (Something 'bout the kiss is the important)
That kiss is still an important (Something 'bout the kiss is the important)
シグナルなの (signal to me)
Signal to me)
Something 'bout the kiss that made me feel the hurt
Something 'bout the kiss that made me feel the hurt
How do I go on?
How do I go on?
今まで生きてきた分 (I can tell the kiss is the important)
For all these years (I can tell the kiss is the important)
またやっていくの?(signal to me)
Signal to me (Signal to me)
愛しているなんて (Even if you tell me I love you)
Even if you tell me you love me (Even if you tell me I love you)
言っても 思っても (And I wanna think it's true)
Even if I say it and believe it (And I wanna think it's true)
やっぱりKISSは大切な (Something 'bout the kiss is the important)
That kiss is still an important (Something 'bout the kiss is the important)
シグナルなの (signal to me)
Signal to me)





Writer(s): Austin Dallas L


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.