Paroles et traduction Namie Amuro - Say the word - Breeze House Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say the word - Breeze House Mix
Произнеси слово - Breeze House Mix
永遠に続く道
Дорога,
что
длится
вечно
遠く果てしなく
Далеко,
до
самого
горизонта
新しい風感じながら
Чувствуя
новый
ветер
光さえ見失って
Даже
если
потеряю
из
виду
свет
さまよったとしても
И
буду
блуждать
в
темноте
焦らないで戦える
Не
спеша,
я
буду
бороться
ありふれた言葉がいい
Хочу
услышать
простые
слова
Say
the
word,
and
lead
me
there
for
you
Произнеси
слово
и
веди
меня
к
себе
ありのまま歩けそう
Я
смогу
идти,
какой
я
есть
Say
the
word,
and
it′s
my
dreams
come
true
Произнеси
слово,
и
мои
мечты
сбудутся
限りなくどこまでも
Безгранично,
куда
угодно
Here
together
now,
···and
everlasting
Здесь
вместе
сейчас...
и
навсегда
未来へと音をたてずに
Бесшумно
движется
動きはじめてるよ
Навстречу
будущему
寂しさや切なさも
Одиночество
и
печаль
Say
the
word,
and
lead
me
there
for
you
Произнеси
слово
и
веди
меня
к
себе
一緒ならきっと
Если
мы
вместе,
то
обязательно
Say
the
word,
and
it's
my
dreams
come
true
Произнеси
слово,
и
мои
мечты
сбудутся
求め合うだけでいい
Нам
нужно
лишь
желать
друг
друга
すれ違い
傷ついても
Даже
если
мы
пройдем
мимо,
поранившись,
二人だけの場所はあるから
У
нас
есть
наше
место,
同じ光浴びたい
Хочу
купаться
в
том
же
свете
Say
the
word,
and
lead
me
there
for
you
Произнеси
слово
и
веди
меня
к
себе
ありのまま歩けそう
Я
смогу
идти,
какой
я
есть
Say
the
word,
and
it′s
my
dreams
come
true
Произнеси
слово,
и
мои
мечты
сбудутся
限りなくどこまでも
Безгранично,
куда
угодно
Say
the
word,
and
lead
me
there
for
you
Произнеси
слово
и
веди
меня
к
себе
一緒ならきっと
Если
мы
вместе,
то
обязательно
Say
the
word,
and
it's
my
dreams
come
true
Произнеси
слово,
и
мои
мечты
сбудутся
求め合うだけでいい
Нам
нужно
лишь
желать
друг
друга
Say
the
word,
and
lead
me
there
for
you
Произнеси
слово
и
веди
меня
к
себе
The
road
ahead
of
us
goes
on
Дорога
впереди
продолжается
Say
the
word,
and
it's
my
dreams
come
true
Произнеси
слово,
и
мои
мечты
сбудутся
I′m
just
waiting
for
you
to
say
the
word
Я
просто
жду,
когда
ты
произнесешь
это
слово
この場所から未来へ
Из
этого
места
в
будущее
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 安室 奈美恵, Johansson Thomas Mats, 安室 奈美恵
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.