Namie Amuro - TSUKI - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Namie Amuro - TSUKI




TSUKI
MOON
どこかでこの月を見上げてるの?
Somewhere you're looking up at this moon?
少しさみしそうな顔で
With a slightly lonely face
ささいな出来事にふと胸が痛んでも
Even if a small event makes your heart ache
あなたらしく笑っていて
I hope you are smiling like yourself
そう maybe someday, someday 悲しみさえ
Yes, maybe someday, someday even sadness
はるか遠くへと
Will be far, far away
どんなに離れてても
Even if we're far apart
抱きしめられなくても
Even if we can't hug each other
その胸に光ともしたい
I want to light a light in your heart
変わらぬ愛をくれた
You gave me your unchanging love
果てしない優しさを
Your endless kindness
今日もそっとそっと照らすから
I will shine softly and gently on it even today
今夜もこの月を見上げてるの?
Are you looking up at this moon tonight?
あたたかくて静かな目で
With warm and quiet eyes
出来れば大切に思えるような人と
If possible, with someone you can cherish
あなたらしく笑っていて
I hope you are smiling like yourself
そう maybe someday, someday 悲しみさえ
Yes, maybe someday, someday even sadness
はるか遠くへと
Will be far, far away
見上げた空の上に
In the sky above where you look up
流れる風の中に
In the flowing wind
いつも幸せあふれるよう
I hope you are always filled with happiness
変わらぬ愛をくれた
You gave me your unchanging love
果てしない優しさを
Your endless kindness
今日もそっとそっと照らすから
I will shine softly and gently on it even today
When you're down
When you're down
Don't you cry
Don't you cry
I'll be by your side
I'll be by your side
Waiting for your smile for a while
Waiting for your smile for a while
When you're down
When you're down
Don't you cry
Don't you cry
I'll be by your side
I'll be by your side
I'll be waiting for your smile for a while
I'll be waiting for your smile for a while
どんなに離れてても
Even if we're far apart
抱きしめられなくても
Even if we can't hug each other
その胸に光ともしたい
I want to light a light in your heart
見上げた空の上に
In the sky above where you look up
流れる風の中に
In the flowing wind
いつも幸せあふれるよう
I hope you are always filled with happiness
変わらぬ愛をくれた
You gave me your unchanging love
愛しいその心を
Your loving heart
今日もずっとずっと守るから
I will protect it forever and ever
Baby そっとそっとその胸を
Baby softly and gently in your heart
ずっとずっと心から
Forever and ever from my heart
この愛で照らしたい
I want to light it with this love
Baby そっとそっとその胸を
Baby softly and gently in your heart
ずっとずっと心から
Forever and ever from my heart
この愛で守りたい
I want to protect it with this love
Baby そっとそっとその胸を
Baby softly and gently in your heart
ずっとずっと心から
Forever and ever from my heart
この愛で照らしたい
I want to light it with this love





Writer(s): Tiger, Desmond Lisa, Fast Lane, Zetton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.