Paroles et traduction Namie Amuro - TSUKI
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
どこかでこの月を見上げてるの?
Смотришь
ли
ты
на
эту
луну
где-то
там?
少しさみしそうな顔で
С
немного
грустным
лицом?
ささいな出来事にふと胸が痛んでも
Даже
если
от
мелочей
вдруг
боль
пронзает
грудь,
あなたらしく笑っていて
Улыбайся
так,
как
свойственно
тебе.
そう
maybe
someday,
someday
悲しみさえ
Ведь
maybe
someday,
someday
даже
печаль
はるか遠くへと
Уйдет
далеко-далеко.
どんなに離れてても
Как
бы
далеко
мы
ни
были,
抱きしめられなくても
Даже
если
я
не
могу
тебя
обнять,
その胸に光ともしたい
Хочу
светить
в
твоем
сердце,
変わらぬ愛をくれた
Ты
подарил
мне
неизменную
любовь,
果てしない優しさを
Безграничную
нежность,
今日もそっとそっと照らすから
И
сегодня
я
буду
тихо,
тихо
освещать
тебя.
今夜もこの月を見上げてるの?
Смотришь
ли
ты
на
эту
луну
этой
ночью?
あたたかくて静かな目で
Теплым
и
спокойным
взглядом?
出来れば大切に思えるような人と
Если
возможно,
с
тем,
кто
тебе
дорог,
あなたらしく笑っていて
Улыбайся
так,
как
свойственно
тебе.
そう
maybe
someday,
someday
悲しみさえ
Ведь
maybe
someday,
someday
даже
печаль
はるか遠くへと
Уйдет
далеко-далеко.
見上げた空の上に
В
небе,
на
которое
ты
смотришь,
流れる風の中に
В
ветре,
который
струится,
いつも幸せあふれるよう
Пусть
всегда
переполняет
тебя
счастье,
変わらぬ愛をくれた
Ты
подарил
мне
неизменную
любовь,
果てしない優しさを
Безграничную
нежность,
今日もそっとそっと照らすから
И
сегодня
я
буду
тихо,
тихо
освещать
тебя.
When
you're
down
Когда
тебе
грустно,
I'll
be
by
your
side
Я
буду
рядом
с
тобой,
Waiting
for
your
smile
for
a
while
Жду
твоей
улыбки,
When
you're
down
Когда
тебе
грустно,
I'll
be
by
your
side
Я
буду
рядом
с
тобой,
I'll
be
waiting
for
your
smile
for
a
while
Я
буду
ждать
твоей
улыбки.
どんなに離れてても
Как
бы
далеко
мы
ни
были,
抱きしめられなくても
Даже
если
я
не
могу
тебя
обнять,
その胸に光ともしたい
Хочу
светить
в
твоем
сердце.
見上げた空の上に
В
небе,
на
которое
ты
смотришь,
流れる風の中に
В
ветре,
который
струится,
いつも幸せあふれるよう
Пусть
всегда
переполняет
тебя
счастье,
変わらぬ愛をくれた
Ты
подарил
мне
неизменную
любовь,
愛しいその心を
Твое
дорогое
сердце
今日もずっとずっと守るから
Я
буду
охранять
всегда,
всегда.
Baby
そっとそっとその胸を
Любимый,
тихо,
тихо
твою
грудь
ずっとずっと心から
Всегда,
всегда
от
всего
сердца
この愛で照らしたい
Хочу
осветить
этой
любовью.
Baby
そっとそっとその胸を
Любимый,
тихо,
тихо
твою
грудь
ずっとずっと心から
Всегда,
всегда
от
всего
сердца
この愛で守りたい
Хочу
защитить
этой
любовью.
Baby
そっとそっとその胸を
Любимый,
тихо,
тихо
твою
грудь
ずっとずっと心から
Всегда,
всегда
от
всего
сердца
この愛で照らしたい
Хочу
осветить
этой
любовью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tiger, Desmond Lisa, Fast Lane, Zetton
Album
Tsuki
date de sortie
29-01-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.