Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ups & Downs - duet with Nao'ymt
Ups & Downs - Duett mit Nao'ymt
暗い世界にただ独り
Allein
in
dieser
dunklen
Welt
貴方は蹲り
幼い子供のように
kauerst
du
wie
ein
kleines
Kind
そんな顔はもういい
Dieser
Blick
jetzt
ist
genug
手を握り立ち向かい
Fass
meine
Hand
und
steh
auf
これからはそんな時
Von
jetzt
an
wird
meine
Stimme
この声が届くように
dich
in
solchen
Momenten
erreichen
Where's
the
truth
Where's
the
truth
I've
been
thinkin'
what
I
can
do
I've
been
thinkin'
what
I
can
do
見渡せば分からなくなる事ばかり
Alles
scheint
unklar,
wenn
ich
mich
umsehe
Where's
the
truth
Where's
the
truth
If
you
forget
this
sky's
blue.
Wenn
du
vergisst,
dass
der
Himmel
blau
ist
後何度零れ落ちたとしても...
Wie
oft
auch
immer
du
noch
fällst
Know
every
life
has
Ups
and
Downs
Know
every
life
has
Ups
and
Downs
Sometimes
you
may
lose
hope
But
Sometimes
you
may
lose
hope
But
Every
way
/ Never
be
the
same
Every
way
/ Never
be
the
same
So
don't
give
it
up
and
try
again
So
don't
give
it
up
and
try
again
次に流す涙は
Die
Tränen,
die
du
weinst
果てないこの空の下
unter
diesem
endlosen
Himmel
I
beliveve
その手を掲げ
I
believe,
hebe
deine
Hand
I
beliveve
共に乗り越え
I
believe,
wir
überwinden
es
gemeinsam
一体こんな毎日に
In
diesem
täglichen
Kampf
どれだけの意味
verlierst
du
den
Sinn
在るのかも見失い
und
erkennst
nicht
mehr,
気付けば時計の針
dass
die
Zeit
weitergeht
手を掛けて立ち尽くし
Die
Hände
an
der
Uhr
gefesselt
これからはそんな時
Doch
von
jetzt
an
wird
meine
Stimme
この声が届くように
dich
in
solchen
Momenten
erreichen
Where's
the
truth
Where's
the
truth
I've
been
thinkin"
what
I
can
do
I've
been
thinkin'
what
I
can
do
見渡せば分からなくなる事ばかり
Alles
scheint
unklar,
wenn
ich
mich
umsehe
Where's
the
truth
Where's
the
truth
If
you
forget
this
sky's
blue.
Wenn
du
vergisst,
dass
der
Himmel
blau
ist
後何度零れ落ちたとしても...
Wie
oft
auch
immer
du
noch
fällst
Know
every
life
has
Ups
and
Downs
Know
every
life
has
Ups
and
Downs
Sometimes
you
may
lose
hope
But
Sometimes
you
may
lose
hope
But
Every
way
/ Never
be
the
same
Every
way
/ Never
be
the
same
So
don't
give
it
up
and
try
again
So
don't
give
it
up
and
try
again
次に流す涙は
Die
Tränen,
die
du
weinst
果てないこの空の下
unter
diesem
endlosen
Himmel
I
beliveve
その手を掲げ
I
believe,
hebe
deine
Hand
I
beliveve
共に乗り越え
I
believe,
wir
überwinden
es
gemeinsam
あの日描いた
Was
wir
einst
träumten,
疑う余地もない
zweifelst
du
nicht
daran
あれから今は
Seit
damals
bis
jetzt
Oh
baby
tell
me
どうだい?
Oh
baby
tell
me,
wie
geht's?
But
now
(yeah)
you
(don't)
But
now
(yeah)
you
(don't)
Have
to
cry
no
more
Have
to
cry
no
more
Jus'open
your
door
(your
door)
Jus'
open
your
door
(your
door)
Remove
your
sorrow
(no
sorrow)
Remove
your
sorrow
(no
sorrow)
気付いてるはず
You
still
can
fly
Du
weißt
es
doch,
du
kannst
noch
fliegen
Know
every
life
has
Ups
and
Downs
Know
every
life
has
Ups
and
Downs
Sometimes
you
may
lose
hope
But
Sometimes
you
may
lose
hope
But
Every
way
/ Never
be
the
same
Every
way
/ Never
be
the
same
So
don't
give
it
up
and
try
again
So
don't
give
it
up
and
try
again
次に流す涙は
Die
Tränen,
die
du
weinst
果てないこの空の下
unter
diesem
endlosen
Himmel
I
beliveve
この手を掲げ
I
believe,
hebe
diese
Hand
I
beliveve
共に乗り越え
I
believe,
wir
überwinden
es
gemeinsam
Mama
always
said
to
me"
Stay
strong"
Mama
sagte
immer:
"Bleib
stark"
"But
never
forget,
Nobody
can
live
alone"
"Aber
vergiss
nie,
niemand
lebt
allein"
I
don't
wanna
see
you
cry
no
more
Ich
will
dich
nicht
mehr
weinen
sehn
Tomorrow
morn',
You
life
keeps
goin'on
Morgen
früh
geht
dein
Leben
weiter
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nao'ymt, nao’ymt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.