Namie Amuro - 人魚 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Namie Amuro - 人魚




アカシアの雨にうたれて 泣いてた
я плакала под акациевым дождем.
春風の中で月がのぼるまで
Пока Луна не взойдет в весеннем бризе.
その笑顔をしぐさをいとしくて
эта улыбка, этот жест, эта улыбка, эта улыбка, эта улыбка, эта улыбка, эта улыбка, эта улыбка, эта улыбка, эта улыбка.
本気で思った 抱いて抱いて抱いて
я действительно думал: "держись, держись, держись".
見つめあう時は 高波のように
когда вы смотрите друг на друга, это похоже на высокую волну.
そばにいるだけで 自分を忘れた
я забыла о себе, просто находясь рядом со мной.
その激しさ その声 その胸が
напряжение, голос, грудь...
消えてしまった 抱いて抱いて抱いて
держи его, держи его, держи его.
つめたい夜は 子供のように
как ребенок ночью, когда ты хочешь собрать вещи.
ふるえて眠る 奇跡を待って
Ждите чуда трепета и сна.
涙が枯れるその前に 星を見上げる
Я смотрю на звезды, пока слезы не высохли.
すてきな事もさみしさも輝きに似て
красивые вещи и одинокие вещи подобны блеску.
あなたがくれた その面影に
то, что ты дал мне.
本気でさけんだ 抱いて抱いて抱いて
обними меня, обними меня, обними меня.
アカシアの雨にうたれて 泣いてた
я плакала под акациевым дождем.
春風の中で小さくこごえて
маленький на весеннем ветру
その笑顔をしぐさを その全てを
эта улыбка, этот жест, это все.
本気で愛した 抱いて抱いて抱いて
я действительно любила тебя, обнимаю тебя, обнимаю тебя, обнимаю тебя.
その激しさ その声 その胸が
напряжение, голос, грудь...
消えてしまった 抱いて抱いて抱いて
держи его, держи его, держи его.





Writer(s): 筒美 京平, Nokko, 筒美 京平, nokko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.