Paroles et traduction Namie Amuro - 太陽のSEASON
太陽のSEASON
Season of the Sun
ゴールゲイト
くぐり抜けていま
風になる
Passing
through
the
golden
gate,
I
become
the
wind
海へ続く
光るハイウェイを
南へ...
South
on
the
coastal
highway
bathed
in
light...
遠ざかる
都会のノイズ
きらめく陽射し
The
city's
noise
recedes,
the
sun's
rays
shimmer
いまあなたの瞳に
焼き付けたい
感じてる愛
Now,
I
want
to
capture
your
eyes,
to
feel
the
love
抱きしめて
Love
is
Now
二人の
季節がいま
始まるの
Embrace
me,
love
is
now,
the
season
of
our
two
begins
きっと
Season
Comes
永遠
このときめきは
なくさない
Surely,
season
comes,
eternal,
this
heart-pounding
thrill
will
never
die
何にだって
すぐにムキになる
まっすぐに
You
get
upset
over
anything,
so
straightforward
変わらないで
そのまま私を
つつんで...
Stay
the
same,
hold
me
just
the
way
I
am...
月日の中
慣れあってく
恋じゃ寂しい
In
the
passage
of
time,
to
grow
familiar
and
fade
is
lonely
陽射しを浴びて色を染める
海になりたい
I
want
to
be
like
the
sea,
absorbing
the
sunlight
and
reflecting
its
hues
抱きしめて
Love
is
Now
二人の
季節がいま
始まるの
Embrace
me,
love
is
now,
the
season
of
our
two
begins
そして
Season
Comes
素顔が
一番似合う
恋をする
Then,
season
comes,
where
our
true
selves
shine
brightest,
we're
falling
in
love
Season
Now
Love
is
Now
誰より
輝きたい
いつまでも
Season
now,
love
is
now,
more
than
anyone,
I
want
to
shine
forever
きっと
Season
Comes
二人の
熱い季節は
終わらない
Surely,
season
comes,
the
intense
season
of
our
two
will
never
end
遠ざかる
都会のノイズ
きらめく陽射し
The
city's
noise
recedes,
the
sun's
rays
shimmer
いまあなたの瞳に
焼き付けたい
感じてる愛
Now,
I
want
to
capture
your
eyes,
to
feel
the
love
抱きしめて
Love
is
Now
二人の
季節がいま
始まるの
Embrace
me,
love
is
now,
the
season
of
our
two
begins
そして
Season
Comes
あなたと
出逢った意味を
探したい
Then,
season
comes,
I
want
to
find
the
reason
we
met
Season
Now
Love
is
Now
季節に
負けたくない
熱くなる
Season
now,
love
is
now,
I
don't
want
to
lose
to
the
season,
it's
getting
hotter
きっと
Season
Comes
永遠
このときめきは
なくさない
Surely,
season
comes,
eternal,
this
heart-pounding
thrill
will
never
die
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hinoky Team : Group, 鈴木 計見, 鈴木 計見
Album
Finally
date de sortie
16-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.