Namie Amuro - 太陽のSEASON - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Namie Amuro - 太陽のSEASON




太陽のSEASON
Season of the Sun
ゴールゲイト くぐり抜けていま 風になる
Passing through the golden gate, I become the wind
海へ続く 光るハイウェイを 南へ...
South on the coastal highway bathed in light...
遠ざかる 都会のノイズ きらめく陽射し
The city's noise recedes, the sun's rays shimmer
いまあなたの瞳に 焼き付けたい 感じてる愛
Now, I want to capture your eyes, to feel the love
抱きしめて Love is Now 二人の 季節がいま 始まるの
Embrace me, love is now, the season of our two begins
きっと Season Comes 永遠 このときめきは なくさない
Surely, season comes, eternal, this heart-pounding thrill will never die
何にだって すぐにムキになる まっすぐに
You get upset over anything, so straightforward
変わらないで そのまま私を つつんで...
Stay the same, hold me just the way I am...
月日の中 慣れあってく 恋じゃ寂しい
In the passage of time, to grow familiar and fade is lonely
陽射しを浴びて色を染める 海になりたい
I want to be like the sea, absorbing the sunlight and reflecting its hues
抱きしめて Love is Now 二人の 季節がいま 始まるの
Embrace me, love is now, the season of our two begins
そして Season Comes 素顔が 一番似合う 恋をする
Then, season comes, where our true selves shine brightest, we're falling in love
Season Now Love is Now 誰より 輝きたい いつまでも
Season now, love is now, more than anyone, I want to shine forever
きっと Season Comes 二人の 熱い季節は 終わらない
Surely, season comes, the intense season of our two will never end
遠ざかる 都会のノイズ きらめく陽射し
The city's noise recedes, the sun's rays shimmer
いまあなたの瞳に 焼き付けたい 感じてる愛
Now, I want to capture your eyes, to feel the love
抱きしめて Love is Now 二人の 季節がいま 始まるの
Embrace me, love is now, the season of our two begins
そして Season Comes あなたと 出逢った意味を 探したい
Then, season comes, I want to find the reason we met
Season Now Love is Now 季節に 負けたくない 熱くなる
Season now, love is now, I don't want to lose to the season, it's getting hotter
きっと Season Comes 永遠 このときめきは なくさない
Surely, season comes, eternal, this heart-pounding thrill will never die





Writer(s): Hinoky Team : Group, 鈴木 計見, 鈴木 計見


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.