Paroles et traduction Namie Amuro - 太陽のSEASON
ゴールゲイト
くぐり抜けていま
風になる
я
иду
сквозь
ворота,
я
иду
сквозь
ветер.
海へ続く
光るハイウェイを
南へ...
Сверни
по
пылающему
шоссе
на
юг,
к
морю...
遠ざかる
都会のノイズ
きらめく陽射し
Шум
далекого
города,
мерцающий
солнечный
свет.
いまあなたの瞳に
焼き付けたい
感じてる愛
Я
хочу
гореть
в
твоих
глазах,
теперь
я
чувствую
любовь.
抱きしめて
Love
is
Now
二人の
季節がいま
始まるの
Обними
меня,
любовь
Сейчас,
сезон
для
нас
начинается
сейчас.
きっと
Season
Comes
永遠
このときめきは
なくさない
Я
уверен,
что
этот
сезон
наступит
навсегда,
и
эта
любовь
не
будет
потеряна.
何にだって
すぐにムキになる
まっすぐに
меня
сейчас
же
от
чего-нибудь
тошнит.
変わらないで
そのまま私を
つつんで...
не
меняйся,
просто
держись
за
меня...
月日の中
慣れあってく
恋じゃ寂しい
Я
привыкаю
к
этому
с
течением
времени,
и
я
одинок
в
любви.
陽射しを浴びて色を染める
海になりたい
Я
хочу
стать
морем,
которое
купается
в
солнечном
свете
и
окрашено
в
яркие
цвета.
抱きしめて
Love
is
Now
二人の
季節がいま
始まるの
Обними
меня,
любовь
Сейчас,
сезон
для
нас
начинается
сейчас.
そして
Season
Comes
素顔が
一番似合う
恋をする
И
приходит
время
любви,
которая
больше
всего
подходит
твоему
истинному
лицу.
Season
Now
Love
is
Now
誰より
輝きたい
いつまでも
Сейчас
время
года,
сейчас
любовь,
я
хочу
сиять
больше,
чем
кто-либо,
вечно.
きっと
Season
Comes
二人の
熱い季節は
終わらない
Конечно
же
наступает
сезон
жаркий
сезон
двух
людей
не
закончится
遠ざかる
都会のノイズ
きらめく陽射し
Шум
далекого
города,
мерцающий
солнечный
свет.
いまあなたの瞳に
焼き付けたい
感じてる愛
Я
хочу
гореть
в
твоих
глазах,
теперь
я
чувствую
любовь.
抱きしめて
Love
is
Now
二人の
季節がいま
始まるの
Обними
меня,
любовь
Сейчас,
сезон
для
нас
начинается
сейчас.
そして
Season
Comes
あなたと
出逢った意味を
探したい
И
приходит
время,
когда
я
хочу
найти
смысл
встречи
с
тобой.
Season
Now
Love
is
Now
季節に
負けたくない
熱くなる
Сейчас
время
года,
Любовь
сейчас,
я
не
хочу
проигрывать
этому
сезону,
когда
мне
становится
жарко.
きっと
Season
Comes
永遠
このときめきは
なくさない
Я
уверен,
что
этот
сезон
наступит
навсегда,
и
эта
любовь
не
будет
потеряна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hinoky Team : Group, 鈴木 計見, 鈴木 計見
Album
Finally
date de sortie
16-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.