Rei Yasuda - Let It Snow - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rei Yasuda - Let It Snow




Let It Snow
Пусть идет снег
バスに揺られのぞく街四角形の青空
Покачиваясь в автобусе, я смотрю на город, на клочок голубого неба в форме квадрата.
あの日よりも少し なんだか遠くにみえるの
Он кажется мне немного более далёким, чем в тот день.
蒼く白くキラキラに 浮かんだイルミネーション
Голубые, белые, сверкающие - всплыла в памяти иллюминация.
きらめく輝きが にじんで瞳に映った
Мерцающий свет расплылся и отразился в моих глазах.
君に触れた唇 指でそっとなぞってた
Губы, что касались тебя, пальцы, что нежно обводили тебя.
重なったあのリズム ふと、よみがえる
Тот общий ритм, внезапно, всплывает в памяти.
君を包む 白い粉雪 Don't cry もう 想い出に
Белый пушистый снег укутывает тебя. Не плачь. Уже в воспоминаниях.
悲しみすべて消して
Вся печаль растворится.
最後交わした言葉がいま溶けるように 頬を伝って
Последние слова, которыми мы обменялись, теперь тают, стекая по щеке.
舞い落ちるよ君の街に
Кружась, падает снег на твой город.
So silent night, thank you for you and love
Такая тихая ночь, благодарю тебя за тебя и за любовь.
Lonely night, without you
Одинокая ночь без тебя.
君とよく待ち合わせた 駅の改札口は
Выход у турникетов на станции, где мы часто встречались,
あの日のわたしのよう 笑顔に満ちてる人達
как и я в тот день, полон улыбающихся людей.
冷たい空の下も心はあたたかくて
Даже под холодным небом сердца такие тёплые.
あんな風に笑えたね そう、ふたりなら
Мы могли бы улыбаться так же, если бы были вместе.
街を包む 白い粉雪 Don't cry もう 戻れない
Белый пушистый снег укутывает город. Не плачь. Мы не сможем вернуться.
消せない記憶 消して
Неизгладимые воспоминания. Сотри.
あの日隠した気持ちがいまあふれてくるよこの胸に
Чувства, что я скрывала в тот день, сейчас переполняют мою грудь.
ただ隣にいたかったと
Я просто хотела быть рядом с тобой.
So silent night, thank you for you and love
Такая тихая ночь, благодарю тебя за тебя и за любовь.
Lonely night, without you, without you
Одинокая ночь без тебя, без тебя.
もしいつか偶然 出会ったら
Интересно, если мы когда-нибудь случайно встретимся,
ふたり別のHAPPYに溢れ 笑って会えるのかな?
то сможем ли улыбнуться друг другу, наполненные разным счастьем?
君を心から好きだった 日々は確かなものだから
Дни, когда я любила тебя всем сердцем, были настоящими.
自分に嘘はつけない
Я не могу лгать себе.
君を包む 白い粉雪 Don't cry もう 想い出に
Белый пушистый снег укутывает тебя. Не плачь. Уже в воспоминаниях.
悲しみすべて 消して
Вся печаль растворится.
最後交わした言葉がいま溶けるように 頬を伝って
Последние слова, которыми мы обменялись, теперь тают, стекая по щеке.
舞い落ちるよ君の街に
Кружась, падает снег на твой город.
So silent night, thank you for you and love
Такая тихая ночь, благодарю тебя за тебя и за любовь.
Lonely night, without you, without you
Одинокая ночь без тебя, без тебя.
Without you
Без тебя.
Without you
Без тебя.





Writer(s): Asyu, Rei Yasuda, Kenji Tamai, Takahiro Tomoekawa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.