Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
斑马斑马
你不要睡着啦
Zebra,
zebra,
do
not
fall
asleep
再给我看看你受伤的尾巴
Show
me your
wounded
tail
again
我不想去触碰你伤口的疤
I
do
not
want
to
touch
the
scar
on
your
wound
我只想掀起你的头发
I
just
want
to
lift
your
hair
斑马斑马
你回到了你的家
Zebra,
zebra,
you
have returned to
your home
可我浪费着我寒冷的年华
But
I
am
wasting
my
cold
youth
你的城市没有一扇门为我打开啊
There
is
no
door
in
your
city
that
will
open
for
me
我终究还要回到路上
I
still
have
to
return to
the
road
斑马斑马
你来自南方的红色
Zebra,
zebra,
you come
from
the
south red
是否也是个动人的故事啊
Is
it
also
a
moving
story?
你隔壁的戏子如果不能留下
If
the
actor
next
door
to you
cannot stay
谁会和你睡到天亮
Who
will
sleep
with
you
until
dawn?
斑马斑马
你还记得我吗
Zebra,
zebra,
do
you
remember
me?
我是只会歌唱的傻瓜
I
am
just
a
fool
who
can
only
sing
斑马斑马
你睡吧睡吧
Zebra,
zebra,
sleep,
sleep
我会背上吉他离开北方
I
will
carry my
guitar and
leave the
north
斑马斑马
你还记得我吗
Zebra,
zebra,
do
you
remember
me?
我是强说著忧愁的孩子啊
I
am
a
child
who
is
strong in sorrow
斑马斑马
你睡吧睡吧
Zebra,
zebra,
sleep,
sleep
我把你的青草带回故乡
I
will
take
your grass back
to
my
hometown
斑马斑马
你不要睡着啦
Zebra,
zebra,
do
not
fall
asleep
我只是个匆忙的旅人啊
I
am
just a
passerby
斑马斑马
你睡吧睡吧
Zebra,
zebra,
sleep,
sleep
我要卖掉我的房子
I
will
sell
my
house
浪迹天涯
To
live
the life
of
a
vagabond
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
安和桥北
date de sortie
30-08-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.