Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
当你再次和我说起
青春时的故事
Когда
ты
снова
рассказываешь
мне
истории
нашей
юности,
我正在下着雨的无锡
乞讨着生活的权利
я
в
дождливом
Уси,
вымаливаю
право
на
жизнь.
前一天早晨
我睁开眼
已是江南
Накануне
утром,
открыв
глаза,
я
уже
был
в
Цзяннане.
他们说柔软的地方
总会发生柔软的事
Говорят,
в
мягких
местах
всегда
происходят
мягкие
вещи.
那年的舞台上
说谎的人
一直歌唱
На
той
сцене,
в
том
году,
лжец
продолжал
петь.
大不列颠的广场上
有没有鸽子飞翔
Летали
ли
голуби
над
площадью
Великобритании?
青春和瞎子一起
变成了哑巴
Юность
вместе
со
слепцом
превратилась
в
немую.
今天扯平了我们的当年
分食了理想
Сегодня
мы
покончили
с
нашим
прошлым,
разделив
мечты.
你可知道你的名字解释了我的一生
Знаешь
ли
ты,
что
твое
имя
объясняет
всю
мою
жизнь?
碎了满天的往事如烟
与世无争
Разбиты
воспоминания,
как
дым,
устремленный
в
небо,
я
не
спорю
с
миром.
当你装满行李
回到故乡
Когда
ты,
собрав
чемоданы,
вернешься
домой,
我的余生
却再也没有北方
в
моей
оставшейся
жизни
больше
не
будет
севера.
有一天我又梦见
那个装满乐器的教室
Однажды
мне
снова
приснился
тот
класс,
полный
музыкальных
инструментов.
你还站在门口
一脸羞涩的表情
Ты
все
еще
стоишь
у
дверей
со
смущенным
выражением
лица.
你说这么多年你还没找到
让你心动的男人
Ты
говоришь,
что
за
столько
лет
так
и
не
нашла
мужчину,
который
бы
тронул
твое
сердце.
我说去他妈的爱情
都是过眼云烟的东西
А
я
говорю:
к
черту
любовь,
все
это
преходящее.
你可知道你的名字解释了我的一生
Знаешь
ли
ты,
что
твое
имя
объясняет
всю
мою
жизнь?
碎了满天的往事如烟
与世无争
Разбиты
воспоминания,
как
дым,
устремленный
в
небо,
я
не
спорю
с
миром.
当你装满行李
回到故乡
Когда
ты,
собрав
чемоданы,
вернешься
домой,
我的余生
却再也没有北方
в
моей
оставшейся
жизни
больше
не
будет
севера.
你知道
你的名字解释了我的一生
Ты
знаешь,
твое
имя
объясняет
всю
мою
жизнь.
碎了满天的往事
与世无争
Разбиты
воспоминания,
как
дым,
устремленный
в
небо,
я
не
спорю
с
миром.
当你装满行李
回到故乡
Когда
ты,
собрав
чемоданы,
вернешься
домой,
我的余生
再也没有北方
в
моей
оставшейся
жизни
больше
не
будет
севера.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 宋冬野
Album
安和桥北
date de sortie
30-08-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.