宋冬野 - 夢遺少年 - traduction des paroles en anglais

夢遺少年 - 宋冬野traduction en anglais




夢遺少年
A Somnambulist
昏睡的頑童 夢就像烈酒
A somnolent child, a dream like spirits
做了就淚流成河 不做就難耐憂愁
If you do something, tears will flow into a river and if you don't, you can hardly bear the distress
謊言殺死生活 情話殺死自由
Lies kill life, sweet nothings kill freedom
時間是殺身之禍 嫉惡如仇
Time is fatal and has a grudge against evil
幾天以前 你差一點就死了
A few days ago, you almost died
這他媽荒唐的人間幹掉了你的希望
This damn absurd world has killed your hope
你想把一切的一切 都找個地方給射了
You want to find a place to shoot everything
射在牆上 床上 姑娘的肚子上
Shoot on the wall, on the bed, on the girl's belly
果兒 你要不要跟他睡覺
Hey Guo‘er, do you want to sleep with him
他別的不行 但是他是六九之王
He is good for nothing else, but he is the king of 69
可他混蛋的爸爸曾對他嚴肅地教導
But his asshole father once taught him seriously
再紅的日頭 也得歸了我們偉大的黨中央
The sunniest days also have to be given to our great Party Central Committee
他說六扇門裡太齷齪
He said that the Six Gates are too dirty
不如六根弦上取磊落
It's better to be upright on the six strings
他說六扇門裡太齷齪
He said that the Six Gates are too dirty
不如六根弦上取磊落
It's better to be upright on the six strings
今天早上 你差一點兒又他媽的死了
This morning, you almost fucking died again
你的朋友 給你講了一個動人的傳說
Your friend told you a touching legend
世上唯一懂鳥語的人死在了二零零六
The only person in the world who understood the language of birds died in 2006
你卻還是個 被夢遺棄的禽獸
But you are still a beast abandoned by dreams
果兒 他才不會跟你睡覺
Hey Guo‘er, he won't sleep with you
你有菩薩的心腸也只是個清新的流氓
Even though you have the heart of a Bodhisattva, you're just a pure hooligan
他一肚子悲傷 也滿腦子憤青的思想
He has a belly full of sadness as well as a head full of radical thoughts
雖然沒坐動車 也早晚逃不過死亡
Even though he doesn't take the high-speed rail, he will escape death sooner or later
他是被夢遺棄的人啊
He is a man abandoned by dreams
他是被夢遺棄的人啊
He is a man abandoned by dreams
昏睡的頑童 夢就像烈酒
A somnolent child, a dream like spirits
做了就淚流成河 不做就難耐憂愁
If you do something, tears will flow into a river and if you don't, you can hardly bear the distress
謊言殺死生活 情話殺死自由
Lies kill life, sweet nothings kill freedom
時間是殺身之禍 嫉惡如仇
Time is fatal and has a grudge against evil
六扇門裡太齷齪
The Six Gates are too dirty
六根弦上取磊落
Be upright on the six strings
他說六扇門裡太齷齪
He said that the Six Gates are too dirty
不如六根弦上取磊落
It's better to be upright on the six strings





Writer(s): 宋冬野


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.