宋昱錦 - 天地獨尊 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 宋昱錦 - 天地獨尊




天地獨尊
Lord of Heaven and Earth
一步隨風 世事幻化如雲湧
With each step, the wind blows, the world changes like surging clouds
恩怨無始終 生死問刀鋒
Love and hate have no end, life and death are questioned by the blade's edge
人不留蹤 笑傲武道論頂峰
Leaving no trace, I laugh proudly at the martial arts, discussing the peak
前塵往事回首 總成空
Looking back on the past, everything turns to emptiness
昨夜皇城誰稱王 明朝荒原一孤塚
Who claimed kingship in the imperial city last night? Tomorrow, a lone grave on the desolate plain
歲月多少英魂葬風中
Throughout the years, how many heroic souls have been buried in the wind?
震天罡 展驍勇 烽雲變山河動
Shaking the heavens, I display bravery, the beacon fires change, and mountains and rivers move
唯吾嘯立群峰 誰能當
Only I stand tall among the peaks, who can compete?
戰無疆 斬蛟龍 一氣劃破蒼穹
Battling endlessly, slaying dragons, with one breath, I pierce the vast sky
浩瀚天地 任吾隨行 無蹤
The boundless universe, I roam freely, leaving no trace
一步隨風 世事幻化如雲湧
With each step, the wind blows, the world changes like surging clouds
恩怨無始終 生死問刀鋒
Love and hate have no end, life and death are questioned by the blade's edge
人不留蹤 笑傲武道論頂峰
Leaving no trace, I laugh proudly at the martial arts, discussing the peak
前塵往事回首 總成空
Looking back on the past, everything turns to emptiness
昨夜皇城誰稱王 明朝荒原一孤塚
Who claimed kingship in the imperial city last night? Tomorrow, a lone grave on the desolate plain
歲月多少英魂葬風中
Throughout the years, how many heroic souls have been buried in the wind?
震天罡 展驍勇 烽雲變山河動
Shaking the heavens, I display bravery, the beacon fires change, and mountains and rivers move
唯吾嘯立群峰 誰能當
Only I stand tall among the peaks, who can compete?
戰無疆 斬蛟龍 一氣劃破蒼穹
Battling endlessly, slaying dragons, with one breath, I pierce the vast sky
浩瀚天地 任吾隨行 無蹤
The boundless universe, I roam freely, leaving no trace
滾滾黃沙翻騰千重浪
Rolling yellow sand churns up a thousand waves
潮起潮落勝敗無常
The tides rise and fall, victory and defeat are unpredictable
古今誰不同
Who throughout history is different?
震天罡 展驍勇 烽雲變山河動
Shaking the heavens, I display bravery, the beacon fires change, and mountains and rivers move
唯吾嘯立群峰 誰能當
Only I stand tall among the peaks, who can compete?
戰無疆 斬蛟龍 一氣劃破蒼穹
Battling endlessly, slaying dragons, with one breath, I pierce the vast sky
浩瀚天地 任吾隨行 無蹤
The boundless universe, I roam freely, leaving no trace
震天罡 展驍勇 烽雲變山河動
Shaking the heavens, I display bravery, the beacon fires change, and mountains and rivers move
唯吾嘯立群峰 誰能當
Only I stand tall among the peaks, who can compete?
戰無疆 斬蛟龍 一氣劃破蒼穹
Battling endlessly, slaying dragons, with one breath, I pierce the vast sky
浩瀚天地 任吾隨行 無蹤
The boundless universe, I roam freely, leaving no trace






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.