Sojiro - アヴェ・マリア (シューベルト) - traduction des paroles en allemand




アヴェ・マリア (シューベルト)
Ave Maria (Schubert)
アヴェ・マリア わが君
Ave Maria, gnäd'ge Frau
野の果に 嘆こう
In der Einsamkeit hör mein Flehn
乙女が祈りを 哀れと聴かせたまえ
Der Jungfrau Gebet, o hör es voll Huld
御許に安らけく 眠らしめたまえ
Lass sie ruhn in deinem Schoß
悩めるこの心 君に仰ぎまつる
Mein gequältes Herz erhebt sich zu dir
アヴェ・マリア
Ave Maria
アヴェ・マリア わが君
Ave Maria, gnäd'ge Frau
巌の臥床にも
Auf dem felsigen Lager auch
君が恵みのもと 安けき夢はあらん
Wird dein Segen Träume schenken voll Ruh
君笑ませたまえば 花の香は絶えじ
Lächeln wird durch dich die Welt, Blüten duft'n fortan
便(よ)るべなき乙女 君に仰ぎまつる
Die verlorene Maid erhebt sich zu dir
アヴェ・マリア
Ave Maria





Writer(s): Franz Schubert, David Miller, Steven Mccutcheon, Urs Buhler, Carlos Marin, David Arch, Sebastian Izambard, Trdl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.