Paroles et traduction 官恩娜 - 24小时表演
24小时表演
24-Hour Performance
编:恭硕良韦景云
Arr:
Gung
Suk
Cheong,
Wai
Jing
Wan
监:恭硕良Boombeat
Sup:
Boombeat,
Gung
Suk
Cheong
穿过盛装配合场面
近你一点一点
Through
the
grand
attire,
in
harmony
with
the
occasion,
I
draw
near
to
you,
a
little
more
each
time.
穿过大街转换名字
送你一张一张脸
I
parade
across
the
metropolis,
assuming
different
names,
and
I
offer
you
different
faces.
欲望无边
我需要演
My
cravings
know
no
bounds.
I
need
to
perform.
向你表演
向你表演
I
perform
for
you,
I
perform
for
you.
就算人类或时代未看见
Even
if
humanity
or
the
age
we
live
in
fail
to
recognize
me,
痛快的演
细致的演
I'll
perform
with
gusto,
I'll
perform
with
finesse,
为了明日为华丽为再见
For
the
sake
of
tomorrow,
for
the
sake
of
spectacle,
for
the
sake
of
farewell.
谢幕后
后台见
After
the
curtain
falls,
I'll
see
you
backstage.
依靠什么继续狂热
撑到几点几点
On
what
do
I
rely
to
maintain
this
fervor,
to
endure
until
what
hour?
希冀什么以后怀念
爱到一千一千年
What
do
I
hope
to
cherish
in
the
future,
a
love
that
lasts
a
thousand
and
one
thousand
years?
欲望无边
我需要演
My
cravings
know
no
bounds.
I
need
to
perform.
向你表演
向你表演
I
perform
for
you,
I
perform
for
you.
就算人类或时代未看见
Even
if
humanity
or
the
age
we
live
in
fail
to
recognize
me,
痛快的演
细致的演
I'll
perform
with
gusto,
I'll
perform
with
finesse,
为了明日为华丽为再见
For
the
sake
of
tomorrow,
for
the
sake
of
spectacle,
for
the
sake
of
farewell.
谢幕后
后台见
After
the
curtain
falls,
I'll
see
you
backstage.
大地无边
看星闪
The
world
is
vast,
and
I
watch
the
stars
twinkle.
欲望无边
我需要演
My
cravings
know
no
bounds.
I
need
to
perform.
向你表演
向你表演
I
perform
for
you,
I
perform
for
you.
就算疲累或流泪用意志
Even
if
I'm
weary,
or
if
I
weep,
I'll
summon
my
will,
永远开始
不可以终止
To
begin
forever,
never
to
cease,
为了明日为华丽为再见
For
the
sake
of
tomorrow,
for
the
sake
of
spectacle,
for
the
sake
of
farewell.
向你表演
即使你不知
I
perform
for
you,
even
if
you
don't
know
it,
我当是你在前面
I'll
pretend
that
you
are
in
front
of
me,
尽力盛放一次
And
I'll
give
it
my
all,
just
this
once.
日后或见面
Perhaps
we'll
meet
again
someday.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.