官恩娜 - 上岸(NoHatersMix)-官恩娜FeaturingGhostStyle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 官恩娜 - 上岸(NoHatersMix)-官恩娜FeaturingGhostStyle




上岸
сойти на берег
我彷佛北海的鱼 习惯身边那么冷
Мне кажется, что рыбы в Северном море привыкли к тому, что рядом со мной так холодно.
偏要去找凡人的爱恋
Я хочу найти смертную любовь
你彷佛孤僻的岛 站到天边那么远
Кажется, что ты стоишь так далеко от горизонта на одиноком острове.
竟要我给人潮卷啊卷
Я на самом деле хочу, чтобы я сделал это для толпы.
任谁 亦想青春的妄想 想汹涌的爱上
Любой, кто хочет быть молодым, безумным, хочет страстно влюбиться
想触摸到暖掌 鲸鱼自愿到岸上
Если вы захотите потрогать ладонь теплее, кит выйдет на берег добровольно.
剩得失恋的冥想 给冲击得缺氧 给海风医创伤
Оставшаяся медитация о потерянной любви страдает от гипоксии и травмируется морским бризом.
犹如落在碎石上 明明伏在你脸上
Это все равно что упасть на гравий и лечь ничком
为何落在对岸上
Почему он упал с другой стороны?
爱也许荆棘的海 为你不惜去兜转
Любовь, может быть, море шипов без колебаний обойдет тебя стороной.
一次恋 几多耗损
Сколько стоит потеря любви за один раз?
任谁 亦想青春的妄想 想汹涌的爱上
Любой, кто хочет быть молодым, безумным, хочет страстно влюбиться
想触摸到暖掌 鲸鱼自愿到岸上
Если вы захотите потрогать ладонь теплее, кит выйдет на берег добровольно.
剩得失恋的冥想 给冲击得缺氧 给海风医创伤
Оставшаяся медитация о потерянной любви страдает от гипоксии и травмируется морским бризом.
犹如落在碎石上
Это все равно что падать на гравий
明明伏在你脸上
Очевидно, что ты лежишь на своем лице
找某个对象 如水退得漂亮 叫我搁世上
Найди кого-нибудь, кто так же прекрасен, как отступающая вода, и скажи мне, чтобы я отложил это в сторону.
只想找个对象 (海风吹到这样)
Просто хочу найти кого-нибудь (вот так дует морской бриз).
只好赶到世上 (沙滩干到这样)
Мне пришлось спешить в мир (пляж такой сухой).
怎么竟会这样 (怎么竟会这样)
Как это могло быть так (как это могло быть так)
恋者不会软弱 (天空深到这样)
Влюбленные не будут слабыми (небо такое глубокое)
恋得想有救药 (呼吸轻到这样)
Я так влюблена, что хочу иметь лекарство, спасающее жизнь (дышать так легко).
怎么竟会这样 (怎么竟会这样)
Как это могло быть так (как это могло быть так)
只想找个对象 (海风吹到这样)
Просто хочу найти кого-нибудь (вот так дует морской бриз).
只好赶到世上 (沙滩干到这样)
Мне пришлось спешить в мир (пляж такой сухой).
怎么竟会这样 (怎么竟会这样)
Как это могло быть так (как это могло быть так)
恋者不会软弱 (天空深到这样)
Влюбленные не будут слабыми (небо такое глубокое)
恋得想有救药 (呼吸轻到这样)
Я так влюблена, что хочу иметь лекарство, спасающее жизнь (дышать так легко).
怎么竟会这么 (怎么竟会这样)
Как это могло быть так (как это могло быть так)
只想找个对象
Просто хочу найти кого-нибудь






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.