Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
深知道我一拖再拖
拖不到好結果
Tief
im
Innern
weiß
ich,
mein
Zögern
führt
zu
nichts
Gutem
無非你肯孤單時願救助
Nur
weil
du
bereit
bist,
mir
zu
helfen,
wenn
ich
einsam
bin
填補我這身邊的空缺
賜予我寶座
Füllst
die
Lücke
an
meiner
Seite,
gibst
mir
einen
Ehrenplatz
無奈卻沒有花火
Doch
leider
gibt
es
keine
Funken
憑良心
應該一早放手
Ehrlich
gesagt
hätte
ich
dich
längst
loslassen
sollen
情人節
獨處又難忍受
Aber
am
Valentinstag
allein
zu
sein
ist
schwer
zu
ertragen
難逃走
怪便怪感動從來罕有
Schwer
zu
entkommen,
schuld
daran
ist
nur,
dass
Rührung
so
selten
ist
遺憾濫用這份愛
便宜地抱你太久
Ich
bedaure,
diese
Liebe
missbraucht
zu
haben,
dich
zu
billig
und
zu
lange
umarmt
zu
haben
你叫我可愛也可悲
只怪寂寞令人入戲
Du
nennst
mich
liebenswert
und
doch
tragisch,
schuld
ist
nur
die
Einsamkeit,
die
einen
ins
Spiel
zieht
讓我得到慰解
讓你滿足
被騙你也歡喜
Lässt
mich
Trost
finden,
lässt
dich
zufrieden
sein,
selbst
betrogen
bist
du
glücklich
對著你只有對不起
不夠幸運做完好戲
Dir
gegenüber
empfinde
ich
nur
Reue,
nicht
glücklich
genug,
das
gute
Stück
zu
Ende
zu
spielen
害你真切為我好
然後我扮做幸福
唉聲嘆氣
Verursache,
dass
du
wirklich
gut
zu
mir
bist,
und
dann
tue
ich
so,
als
wäre
ich
glücklich,
und
seufze
能離開
偏偏開不了口
Ich
könnte
gehen,
aber
bringe
es
nicht
über
die
Lippen
矛和盾
被你熱情左右
Zwiespältig,
hin-
und
hergerissen
durch
deine
Leidenschaft
回頭走
往後你一定前程錦繡
Wenn
ich
jetzt
gehe,
wirst
du
sicher
eine
glänzende
Zukunft
haben
甜蜜到令我內疚
猶豫亦要放你走
Deine
Zuneigung
ist
so
süß,
dass
ich
mich
schuldig
fühle,
zögernd
muss
ich
dich
dennoch
gehen
lassen
你叫我可愛也可悲
只怪寂寞令人入戲
Du
nennst
mich
liebenswert
und
doch
tragisch,
schuld
ist
nur
die
Einsamkeit,
die
einen
ins
Spiel
zieht
讓我得到慰解
讓你滿足
被騙你也歡喜
Lässt
mich
Trost
finden,
lässt
dich
zufrieden
sein,
selbst
betrogen
bist
du
glücklich
對著你只有對不起
乾脆俐落做完好戲
Dir
gegenüber
empfinde
ich
nur
Reue,
das
gute
Stück
klar
und
deutlich
zu
Ende
spielen
害你真切為我好
然後我扮做幸福
唉聲嘆氣
Verursache,
dass
du
wirklich
gut
zu
mir
bist,
und
dann
tue
ich
so,
als
wäre
ich
glücklich,
und
seufze
不知道是誰慷慨
誰感慨
Ich
weiß
nicht,
wer
großzügig
ist
und
wer
seufzt
喜歡錯這半個知己
只怪寂寞令人入戲
Dich,
diesen
halben
Vertrauten,
fälschlicherweise
gemocht,
schuld
ist
nur
die
Einsamkeit,
die
einen
ins
Spiel
zieht
讓我得到慰解讓你滿足被騙你也歡喜
Lässt
mich
Trost
finden,
lässt
dich
zufrieden
sein,
selbst
betrogen
bist
du
glücklich
對著你只有對不起
乾脆俐落做完好戲
Dir
gegenüber
empfinde
ich
nur
Reue,
das
gute
Stück
klar
und
deutlich
zu
Ende
spielen
就當真正為你好
饒恕我扮做大方
率先放棄
Angenommen,
es
ist
wirklich
zu
deinem
Besten,
vergib
mir,
dass
ich
großzügig
wirke
und
als
Erste
aufgebe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruo Ning Lin, Hai Jia Jiang
Album
乾脆俐落
date de sortie
14-05-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.