Paroles et traduction 官恩娜 - 謝謝你離開
謝謝你離開
Thank You for Leaving
谢绝你于当初过份冷淡对待
I
thank
you
for
being
so
carelessly
cold
in
the
beginning,
多半点耐力便有幸练成一种爱
A
bit
more
patience
and
we
might
have
been
lucky
enough
to
foster
some
kind
of
love,
羡慕到她今天接受你殷切善待
I
envy
her
today
as
she
receives
your
tender
and
earnest
care,
好结果是混合我在旧时的悲哀
A
good
outcome
mixed
with
my
former
sorrow,
让错误成了教训成全你性格更坚忍
Let
mistakes
become
lessons,
perfecting
your
temperament
to
be
more
steadfast,
学会避免任性伤害人
Learning
to
avoid
impulsive
actions
that
might
hurt
others,
谢谢逝去恋人
很开心使我甘心
Thank
you,
my
past
lover;
I
am
glad
that
I
am
willing,
谢谢逝去恋人
我甘心使你庆幸
Thank
you,
my
past
lover;
I
am
willing
that
you
are
happy,
往日有痛苦但是没有罪人
Our
past
held
some
pain,
but
there
is
no
guilty
party,
能成为谁的关系宝训
何来谁的牺牲品
Who
can
become
a
lesson
in
relationships?
Who
is
the
victim?
谢谢逝去疤痕
可增添恋爱质感
Thank
you
for
the
scar
that
remains,
a
testament
to
time
passed,
谢谢逝去疤痕
会装饰恋爱缺陷
Thank
you
for
that
scar,
it
adorns
the
imperfections
of
love,
善用旧爱身份
让羡慕代替憎恨
Embrace
the
role
of
a
former
lover,
let
admiration
replace
hatred,
经过欺骗原来才学会信任
Through
deception,
I
learned
to
trust,
只不过再难被吻
Only
now
it's
hard
to
be
kissed...
落地种花必经岁月季侯替代
To
plant
flowers,
you
must
endure
the
changing
seasons,
花会死是现实最后换来新的爱
Flowers
will
die,
but
that
is
the
reality.
In
the
end,
you
will
find
new
love,
未受过伤怎么发现爱真正健在
How
can
you
discover
the
strength
of
love
without
experiencing
heartbreak?
当了解便发现过封我们并非爱
When
you
finally
understand,
you
will
realize
that
we
were
not
in
love
after
all,
让愤怒成了过去才能够爱到更安稳
Let
anger
become
a
thing
of
the
past,
only
then
can
you
love
with
greater
peace,
但你伴侣亦已经是别人
But
your
partner
is
now
someone
else's,
谢谢逝去恋人
很开心使我甘心
Thank
you,
my
past
lover;
I
am
glad
that
I
am
willing,
谢谢逝去恋人
我甘心使你庆幸
Thank
you,
my
past
lover;
I
am
willing
that
you
are
happy,
往日有痛苦但是没有罪人
Our
past
held
some
pain,
but
there
is
no
guilty
party,
能成为谁的关系宝训
何来谁的牺牲品
Who
can
become
a
lesson
in
relationships?
Who
is
the
victim?
悼念逝去激情
可得悉怎去相忍
I
mourn
the
passion
that
is
gone,
but
it
taught
me
how
to
be
patient,
悼念逝去激情
满足感多过抱憾
I
mourn
the
passion
that
is
gone,
I
have
found
more
contentment
than
regret,
道别旧爱身份
让道谢代替执问
I
bid
farewell
to
the
role
of
an
ex-lover,
giving
thanks
instead
of
demanding
answers,
经过分散原来才学会靠近
Through
separation,
I
have
learned
the
meaning
of
closeness,
即使我再难被吻
她把我替代拥吻
Even
though
it's
hard
for
me
to
be
kissed
again,
she
kisses
on
my
behalf.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruo Ning Lin, Bo Hao Zhou
Album
Wannabe
date de sortie
16-08-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.