官恩娜 - 寶貝兒 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 官恩娜 - 寶貝兒




寶貝兒
Little Darling
如何無眠仍是掛心
How can I not worry when I'm sleep-deprived?
搖搖床上你有否抖震
Are you shaking in your rocking chair?
你耳朵比我更靈敏
Your ears are more sensitive than mine.
別要哭這裡有護蔭
Don't cry, there's protection here.
聽朝一到藍天又白雲
When the sun rises tomorrow, the sky will be blue and there will be white clouds.
何時迎來毛病我肯
When will sickness come? I'm willing to take it on.
請不要踐踏這尊肉身
Please don't trample on this body.
祈求閃閃星辰 愛惜此人
Pray to the twinkling stars to cherish this person.
平和的 愉快的 變大人
Peacefully and happily, grow up and become an adult.
我看你一眼為何願意放棄一切
Why am I willing to give up everything when I look at you?
我聽你一笑為何自覺毫不失禮
Why do I feel so honored when I hear your laughter?
只盼做一人迷 還傻傻地守行為
I only hope to be fascinated by one person and foolishly follow the rules.
忘掉自己 你快樂我更安慰
Forgetting myself, your happiness gives me even greater comfort.
我有你一個目明話快這麼精細
I have you, the one with bright eyes, quick speech, and delicate mind.
我要捉緊你愈來愈愛無法自制
I want to hold on to you, my love for you grows stronger and I can't control it.
當你未染污泥 此際 深怕疏忽一陣而有愧
While you are still unblemished, I am deeply afraid that I will be negligent for a moment and feel guilty.
因此我將所有輸給你 太珍貴
Therefore, I give everything to you, it's too precious.
人離人合誰及你親
Who is closer to me than you?
真真正正是我的核心
You are truly the core of my being.
盡我今生所能 耗足精神
I will do my best in this life, and devote all my energy.
無條件 待你好 一生足印
Unconditionally, I will treat you well, and leave a lifetime of footprints.
我看你一眼為何願意放棄一切
Why am I willing to give up everything when I look at you?
我聽你一笑為何自覺毫不失禮
Why do I feel so honored when I hear your laughter?
只盼做一人迷 還傻傻地守行為
I only hope to be fascinated by one person and foolishly follow the rules.
忘掉自己 你快樂我更安慰
Forgetting myself, your happiness gives me even greater comfort.
我有你一個目明話快這麼精細
I have you, the one with bright eyes, quick speech, and delicate mind.
我要捉緊你愈來愈愛無法自制
I want to hold on to you, my love for you grows stronger and I can't control it.
當你未染污泥 此際 深怕疏忽一陣而有愧
While you are still unblemished, I am deeply afraid that I will be negligent for a moment and feel guilty.
因此我將所有輸給你 太珍貴
Therefore, I give everything to you, it's too precious.
從前踢我 來年怕我 仍留低
You used to kick me, next year I'm afraid you'll still stay.
我帶你出世自然奉獻我的一切
I brought you into the world, so I naturally dedicate everything to you.
發覺衍生了大慈大愛誰要浪費
I have realized that I have developed great compassion and love, who would want to waste it?
總顧念你安危 今世 可會相依相伴無芥蒂
I always care about your safety, for the rest of our lives, will we be able to depend on each other without any grudges?
只知我將所有輸給你 太珍貴
I only know that I will give everything to you, it's too precious.
這一切 太珍貴
All of this is too precious.





Writer(s): 徐繼宗

官恩娜 - 寶貝兒
Album
寶貝兒
date de sortie
12-02-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.