Mamoru Miyano - Discovery - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mamoru Miyano - Discovery




Discovery
Discovery
見つけ出して
Find
迷いながら僕たちが焦がれた空の彼方へ
While wandering the distant sky we longed for
瞬く赤い星 真っ直ぐな瞳が
Twinkling red star straight-looking eyes
飛び立つ鳥を今 静かに見送る
A bird taking flight now quietly seeing off
短い言葉の奥 感情のパルスが
In the depths of short words, the pulse of emotion
心を激しく駆け抜ける
Runs violently through the heart
乾いた風が かき消していったメッセージ
The dry wind blots out the message
君の流した涙でさえ さらってゆく
Even the tears you shed and carries them away
答えのない旅の先で
At the end of the journey without answers
いつか掴まえたい future
Someday I want to grasp the future
見つけ出して 見つけ出して
Find it find it
迷いながら僕たちが焦がれた空の彼方へ
While wandering the distant sky we longed for
終わらない夢の続きへ
To the continuation of an endless dream
孤独な魂を抱いた人ほど
People who embrace a lonely soul
優しい微笑みを持てると気付いた
I realized they can have a gentle smile
今は届かない想いだとしても
For now, even if my feelings don't reach you
この願いだけは絶やせない
I can't stop this wish
君を守りたい ただそれだけでいい
I just want to protect you
忘れないでいて いつも僕はここにいる
Don't forget I'm always here
終わりのない旅をしてる
We're on an endless journey
僕らは儚い human
We are ephemeral humans
見つけ出すよ 見つけ出すよ
I'll find you I'll find you
きっと何度だって会える
I'm sure we can meet again
たとえ生まれ変わっても 幾つもの夜を越えて
Even if we are reborn, through many nights
出会えた奇蹟 信じ合えるのなら
Believe in the miracle of our encounter
どんな未来も 僕らは変えてゆけるだろう
We can change any future
答えのない旅の先で
At the end of the journey without answers
いつか掴まえたい future
Someday I want to grasp the future
見つけ出して 見つけ出して
Find it find it
迷いながら僕たちが焦がれた空の彼方へ
While wandering the distant sky we longed for
終わらない夢の続きへ
To the continuation of an endless dream
誰も知らない世界へ
To a world unknown
果てしない空の彼方へ
To the boundless distant sky





Writer(s): 田中 秀典, 野間 康介, 田中 秀典, 野間 康介


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.