Paroles et traduction 宮野真守 - REFRAIN
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今日もまた一人
ここに佇み
ただ空を見上げる
Today,
once
again,
I
stand
here
alone,
only
looking
up
at
the
sky
冷たい風に
心ふるえて
僕は動けなくて
My
heart
shivering
in
the
cold
wind,
I
can't
move
まぶたに残った
いつかの笑顔は
The
smile
from
that
day,
still
etched
upon
my
eyelids
片隅に咲く
一輪の花
Is
a
single
flower
blooming
in
a
corner
枯れないように
涙で
潤していた
Moistened
with
tears
so
that
it
won't
wither
away
君の声が
聞こえなくて
Your
voice
is
nowhere
to
be
heard,
聞こえなくて
繰り返す想い
Nowhere
to
be
heard,
my
yearning
repeats
ねぇ消えないで
幻でいいから
ねぇ傍にいて
Please,
don't
disappear,
even
as
an
illusion,
please
stay
by
my
side
僕を抱きしめて
あの日のまま
Embrace
me
just
like
that
day
人は誰もが
愛しさ、悲しみ
重ね合わせながら
Everyone,
their
love,
their
sadness,
overlapping,
やがて心に
モザイクのような
愛を描いてゆく
Eventually
painting
love
in
their
hearts
like
a
mosaic
僕らの出会いは
間違いだったの?
Was
our
meeting
a
mistake?
こぼれ落ちた二人のカケラは
The
fragments
of
our
shattered
bond
今でもまだ、微かに
輝いている
Still
faintly
shimmer
even
now
僕の声が
聞こえますか?
Can
you
hear
my
voice?
ここにいるよ
君を想ってる
I'm
here,
thinking
of
you
この涙が
空へ舞い上がり
If
these
tears
could
rise
into
the
sky
君のもとへ
降り注げばいい
白く遠く
And
rain
down
upon
you,
white
and
distant
季節外れの淡い雪たちが
Unseasonal,
faint
snowflakes
凍てついた空に舞い散ってる
Dance
and
scatter
in
the
frozen
air
同じ空を
君も今
見てるのかな
Are
you
looking
up
at
the
same
sky
right
now?
僕らは
まだ
繋がってるかな
Are
we
still
connected?
君の声が
聞こえなくて
Your
voice
is
nowhere
to
be
heard,
聞こえなくて
繰り返す想い
Nowhere
to
be
heard,
my
yearning
repeats
ねぇ消えないで
白く降り積もってよ
Please,
don't
disappear,
pile
up
as
white,
falling
snow
ねぇ傍にいて
Please
stay
by
my
side
僕の声が
聞こえますか?
Can
you
hear
my
voice?
ここにいるよ
君を想っている
I'm
here,
thinking
of
you
あぁ会いたくて
もう一度だけでいい
Oh,
I
want
to
see
you
again,
just
once
more
願いが叶うなら
ただ会いたい
If
wishes
could
come
true,
I
only
want
to
see
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 宮野 真守, Jin Nakamura, jin nakamura, 宮野 真守
Album
WONDER
date de sortie
04-08-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.