Paroles et traduction en russe 宮野真守 - Sea Tide
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hear
a
song,
blow
the
wind
青い鼓動
感じ
Come
to
rise
the
sun
今日が目覚め始めてる
Слышу
песню,
ветер
дует,
синее
биение,
чувствую,
как
восходит
солнце,
этот
день
только
начинается
Ride
on,
with
the
wind
背中押してく風
Вперед,
с
ветром,
попутный
ветер
подгоняет
меня
One
day
get
started
朝陽のシャワー浴びて
飛び込んでゆく
Go!
Однажды
все
начинается,
купаясь
в
лучах
утреннего
солнца,
я
ныряю
в
новый
день.
Вперед!
Keeping
an
eye
on
you,
this
is
my
pleasure.
Не
свожу
с
тебя
глаз,
моя
дорогая,
это
мое
удовольствие.
Keeping
an
eye
on
us,
this
is
our
treasure.
Не
свожу
с
нас
глаз,
это
наше
сокровище.
Keeping
an
eye
on
you,
this
is
my
pleasure.
Не
свожу
с
тебя
глаз,
моя
дорогая,
это
мое
удовольствие.
Keeping
an
eye
on
us,
ride
on
the
Sea
Tide!
Не
свожу
с
нас
глаз,
вперед,
на
морском
приливе!
I
can't
never
stop
歩き始めている
(Ride
on
the
Sea
Tide
now,
ride
on
the
Sea
Tide!)
Я
не
могу
остановиться,
я
уже
иду.
(Вперед,
на
морском
приливе
сейчас,
вперед,
на
морском
приливе!)
Where
am
I
close
to?
どこだかわからないけど
(Keeping
an
eye
on
us,
ride
on
the
Sea
Tide!)
Куда
я
приближаюсь?
Я
не
знаю,
куда.
(Не
свожу
с
нас
глаз,
вперед,
на
морском
приливе!)
寄せてかえす時間(とき)の流れに
Upside
down,
round
and
round
繰り返してる
В
потоке
времени,
накатывающем
и
отступающем,
вверх
дном,
кругом
и
кругом,
все
повторяется.
砂も風も巡りめぐり
辿り着いた奇跡
Песок
и
ветер
кружатся,
и
мы
достигли
чуда.
Catch
the
wave
今を感じ
ひとつになろう
空に溶ける水平線のように
Лови
волну,
почувствуй
сейчас,
станем
одним,
как
линия
горизонта,
растворяющаяся
в
небе.
恵み受けて育つ生命(いのち)が
鮮やかに色づいてゆく
Жизнь,
взращенная
благодатью,
расцветает
яркими
красками.
Feel
the
shine,
感じてるSea
Tide
Чувствую
сияние,
чувствую
морской
прилив.
Listen
to
the
beat
心が踊り出す
(Ride
on
the
Sea
Tide
now,
ride
on
the
Sea
Tide!)
Слушай
ритм,
сердце
начинает
танцевать.
(Вперед,
на
морском
приливе
сейчас,
вперед,
на
морском
приливе!)
Listen
to
the
wave
心が癒されてゆく
(Keeping
an
eye
on
us,
ride
on
the
Sea
Tide!)
Слушай
волну,
сердце
исцеляется.
(Не
свожу
с
нас
глаз,
вперед,
на
морском
приливе!)
やがて還る旅の途中で"Easy
come,
easy
go"消えないように
На
пути
возвращения,
"легко
приходит,
легко
уходит",
пусть
это
не
исчезнет.
ともに出逢い
ともに生きる
喜びを刻もう
Встретившись
вместе,
будем
жить
вместе,
запечатлевая
радость.
Rise
the
sun
鼓動が今
Syncしてる
波のRhythm
逆らわず重ね合おう
Восходит
солнце,
биение
сердца
сейчас
синхронизируется
с
ритмом
волн,
не
сопротивляясь,
сливаясь
воедино.
繰り返さる生命(いのち)の光
僕らは歴史を紡いで
明日へ乗り出そう
Free
Ride
Круговорот
жизни,
мы
плетем
историю,
отправляемся
в
завтрашний
день.
Свободное
плавание.
月が満ち引く
見えない糸
幾千の星屑を越えた
Destiny
Луна
прибывает
и
убывает,
невидимая
нить,
судьба,
преодолевшая
тысячи
звездной
пыли.
Catch
the
wave
今を感じ
ひとつになろう
空に溶ける水平線のように
Лови
волну,
почувствуй
сейчас,
станем
одним,
как
линия
горизонта,
растворяющаяся
в
небе.
恵み受けて育つ生命(いのち)が
鮮やかに色づいてゆく
Feel
the
shine,
感じてるSea
Tide
Жизнь,
взращенная
благодатью,
расцветает
яркими
красками.
Чувствую
сияние,
чувствую
морской
прилив.
Hear
a
song,
blow
the
wind
僕らは歩いてゆく
Come
to
rise
the
sun
光の導く方へ...
Слышу
песню,
ветер
дует,
мы
идем
вперед,
навстречу
восходящему
солнцу,
туда,
куда
ведет
свет...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 河合 英嗣, 河合 英嗣
Album
WONDER
date de sortie
04-08-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.