宮野真守 - Tempest - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 宮野真守 - Tempest




Tempest
Tempest
歌え遥か空へ 奇蹟を風に乗せて
Sing out to the distant sky, riding the miracles on the wind
永久に刻む この瞬間-とき-を
Etching this moment into eternity
「いつしか絆はこの手から零れ消えるのか?」
“Will our bond someday slip from our grasp and vanish?”
「いつか想いは色褪せてふと消えるのか?」
“Will our love eventually fade and be forgotten?”
問いかける君の 隠してた痛み
Your questions reveal the hidden pain
吹き荒れる風が 嵐を呼び寄せ
Howling winds summoning a tempest
ざわめき (試されるように) 心乱されていく
Amidst the turmoil (as if being tested), our hearts grow restless
さぁ舞い上がれ、今... 響き合わせるメロディ
Come, let us soar, now... Harmonies resonating
涙に濡れても 歌を信じて
Though tears may fall, believe in our song
その笑顔を 守るためなら強くなれる
For your smile, I will grow strong
(この手)二度と (ずっと)離さない
(This hand), never (forever) letting go
永久に(僕と) 共に(君と) 歌う(輝くまで)
Forever (with me), together (with you), we'll sing (until we shine)
閉ざした瞳に いったい何が出来るのか?
What can be done for those with closed eyes?
笑顔も憂いも こんなにも愛しい...
Your joy and sorrow, I cherish them...
問いかける僕の 本当の願い
My own true wish, I question
その揺らめきさえ 分かち合わせて
Even the flickers of emotion, let us share
心は (重なるように) やがてひとつになる
Our hearts (overlapping), eventually becoming one
まだ此処では... 終われやしない
Not here, not yet... This can't end
空よ... 虹を描け
Oh sky... Draw a rainbow
僅かな瞬間-とき-が刻む想いが 僕らを繋いでいくから
The thoughts etched into those brief moments will forever connect us
迷わず真っすぐに 歌い続けたい
Without hesitation, I want to keep singing
その意味も(笑顔の意味も) 君が僕にくれた
Its meaning (the meaning of your smile), you gave it to me
さぁ舞い上がれ、今... 響き合わせるメロディ
Come, let us soar, now... Harmonies resonating
涙に濡れても 晴れ渡る空
Though tears may fall, clear skies will prevail
時を越え 奏でた歌の誓い
Across time, the promise of our song
それは(それは) きっと(きっと) 消えはしない
It will (it will) surely (surely) never vanish
永久に(僕と) 共に(君と) 歌う(輝くまで)
Forever (with me), together (with you), we'll sing (until we shine)





Writer(s): Noriyasu Agematsu (pka Elements Garden), Mamoru Miyano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.