Paroles et traduction Mamoru Miyano - ぼくのキセキ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tonight...
奇跡を
Tonight...
a
miracle
真っ赤に目をはらした
君がそっと泣いてる
With
eyes
of
crimson,
you
quietly
cry
何もしゃべらないのに
かなしいってわかった
You
say
nothing,
but
I
know
you're
sad
いつもの君らしくないけど
You're
not
your
usual
self
どうしたの僕に話してよ
What's
wrong?
Talk
to
me
僕がそばにいるから
君の涙ふくから
I'm
here
for
you,
I'll
wipe
your
tears
away
さびしくなんかないさ
素敵な笑顔みせて
You're
not
alone,
show
me
that
beautiful
smile
月の光の下で
踊ろう
Let's
dance
under
the
moonlight
目と目が合った日から
いつも一緒にいたね
From
the
day
our
eyes
met,
we've
always
been
together
抱きしめられるたびに
うれしいって思えた
Every
time
you
hugged
me,
I
felt
so
happy
今こそ恩返しの時さ
君の笑顔とり戻すのさ
Now
is
the
time
to
repay
you,
to
bring
back
your
smile
僕が笑わせるから
変な顔もするから
I'll
make
you
laugh,
even
make
silly
faces
へたくそなステップで
君を笑わせるから
With
my
clumsy
steps,
I'll
make
you
smile
いつもの君になって
遊ぼう
Be
your
usual
self,
let's
play
そのままの君でいいんだよ
You're
perfect
just
the
way
you
are
あたたかい笑顔が綺麗さ
Your
warm
smile
is
beautiful
僕はそばにいるから
君の涙ふくから
I'm
here
for
you,
I'll
wipe
your
tears
away
さびしくなんかないさ
素敵な笑顔みせて
You're
not
alone,
show
me
that
beautiful
smile
月の光の下で...
ほら
Under
the
moonlight...
come
on
ずっと待っていたんだ
おもちゃ屋の片隅で
I've
been
waiting
for
you,
in
the
corner
of
the
toy
store
君が選んでくれた
あの時からずっとね
From
the
moment
you
chose
me,
I've
been
with
you
手と手をとって踊ろう
Take
my
hand
and
let's
dance
今夜は(踊ろう)
Tonight
(let's
dance)
奇跡さ(今夜は)
A
miracle
(tonight)
神様(奇跡を)...ありがとう
God
(a
miracle)...
thank
you
Good
Night...
Good
Night...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 鳥海 雄介, 市川 淳, 鳥海 雄介, 市川 淳
Album
BREAK
date de sortie
11-03-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.